Edith Piaf - Mon Legionnaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Mon Legionnaire




Il avait de grands yeux très clairs
У него были большие, очень ясные глаза
parfois passaient des éclairs
Где иногда мелькали молнии
Comme au ciel passent les orages
Как в небе проходят грозы
Il était plein de tatouages
Он был весь в татуировках.
Que j′ai jamais très bien compris
Что я никогда не понимал очень хорошо
Son cou portait "pas vu, pas pris"
На его шее было написано "не видно, не поймано".
Sur son cœur on lisait "personne"
На его сердце читалось "никто"
Sur son bras droit un mot "raisonne"
На его правой руке надпись "рассуждай"
J'sais pas son nom, je n′sais rien d'lui
Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю.
Il m'a aimée toute la nuit
Он любил меня всю ночь.
Mon légionnaire
Мой легионер
Et me laissant à mon destin
И оставив меня на произвол судьбы
Il est parti dans le matin
Утром он уехал.
Plein de lumière
Полный света
Il était mince, il était beau
Он был стройным, он был красивым
Il sentait bon le sable chaud
От него приятно пахло горячим песком
Mon légionnaire
Мой легионер
Y avait du soleil sur son front
Было солнце на его лбу
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Который укладывался в ее светлые волосы
De la lumière
Свет
Bonheur perdu, bonheur enfui
Потерянное счастье, убегающее счастье
Toujours je pense à cette nuit
Всегда думаю о той ночи
Et l′envie de sa peau me ronge
И зависть к его коже разъедает меня.
Parfois je pleure et puis je songe
Иногда я плачу, а потом я думаю
Que lorsque j′étais sur son cœur
Что когда я был у нее на сердце
J'aurais crier mon bonheur
Я должен был кричать о своем счастье
Mais je n′ai rien osé lui dire
Но я ничего не осмелился ей сказать.
J'avais peur de le voir sourire
Я боялась увидеть, как он улыбается.
On l′a trouvé dans le désert
Мы нашли его в пустыне.
Il avait ses beaux yeux ouverts
У него были открыты ее прекрасные глаза
Dans le ciel, passaient des nuages
По небу проносились облака
Il a montré ses tatouages
Он показал свои татуировки
En souriant et il a dit
Улыбнувшись, он сказал:
Montrant son cou "pas vu, pas pris"
Показывая свою шею "не видно, не поймано"
Montrant son cœur "ici, personne"
Показывая свое сердце "здесь никого"
Il ne savait pas, je lui pardonne
Он не знал, я прощаю его
J'rêvais pourtant que le destin
И все же я мечтал о том, чтобы судьба
Me ramènerait un beau matin
Вернет меня в одно прекрасное утро
Mon légionnaire
Мой легионер
Qu′on s'en irait loin tous les deux
Что мы оба уйдем далеко.
Dans quelque pays merveilleux
В какой-нибудь чудесной стране
Plein de lumière
Полный света
Il était mince, il était beau
Он был стройным, он был красивым
On l'a mis sous le sable chaud
Мы положили его под горячий песок.
Mon légionnaire
Мой легионер
Y avait du soleil sur son front
Было солнце на его лбу
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Который укладывался в ее светлые волосы
De la lumière
Свет





Авторы: Monnot Margueritte Angele, Asso Raymond Antoine Marie Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.