Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slobodno Me Rani
Verletz Mich Ruhig
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Verletz
mich
ruhig,
das
habe
ich
auch
verdient
Mojim
suzama
se
hrani
Nähre
dich
von
meinen
Tränen
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Da
ich
dir
ja
schon
das
Herz
gebrochen
habe
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
mich
in
Stücke
zu
brechen
Samo
budi
fer
Sei
einfach
fair
Ovome
se
nisam
nadala
Damit
habe
ich
nicht
gerechnet
Da
od
mene
metar
stojiš
ti
Dass
du
einen
Meter
von
mir
entfernt
stehst
Noćima
te
budna
sanjala
Nachts
habe
ich
wach
von
dir
geträumt
Dok
u
jastuk
vrištim
"Fališ
mi"
Während
ich
ins
Kissen
schreie
"Du
fehlst
mir"
Sad
smo
tu
kao
nekada
Jetzt
sind
wir
hier
wie
früher
Sve
reči
su
zaćutale
Alle
Worte
sind
verstummt
Da
posle
toliko
godina
Dass
nach
so
vielen
Jahren
Srce
me
opet
izdaje
Mein
Herz
mich
wieder
verrät
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Verletz
mich
ruhig,
das
habe
ich
auch
verdient
Mojim
suzama
se
hrani
Nähre
dich
von
meinen
Tränen
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Da
ich
dir
ja
schon
das
Herz
gebrochen
habe
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
mich
in
Stücke
zu
brechen
Samo
budi
fer
Sei
einfach
fair
Ne
odlazi,
molim
te
Geh
nicht,
bitte
Ooh-ooh,
oh
no
Ooh-ooh,
oh
nein
Ovome
se
nisam
nadala
Damit
habe
ich
nicht
gerechnet
Da
pred
tobom
telo
drhti
mi
Dass
vor
dir
mein
Körper
zittert
Očima
topiš
ko
lavina
Mit
deinen
Augen
schmilzt
du
mich
wie
eine
Lawine
U
glavi
mi
se
vrti
stari
film
In
meinem
Kopf
dreht
sich
der
alte
Film
Sad
smo
tu
kao
nekada
Jetzt
sind
wir
hier
wie
früher
Sve
reči
su
zaćutale
Alle
Worte
sind
verstummt
Da
posle
toliko
godina
Dass
nach
so
vielen
Jahren
Srce
me
opet
izdaje
Mein
Herz
mich
wieder
verrät
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Verletz
mich
ruhig,
das
habe
ich
auch
verdient
Mojim
suzama
se
hrani
Nähre
dich
von
meinen
Tränen
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Da
ich
dir
ja
schon
das
Herz
gebrochen
habe
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
mich
in
Stücke
zu
brechen
Samo
budi
fer
Sei
einfach
fair
Ne
odlazi,
molim
te
Geh
nicht,
bitte
Ooh-ooh,
oh
no
Ooh-ooh,
oh
nein
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Verletz
mich
ruhig,
das
habe
ich
auch
verdient
Mojim
suzama
se
hrani
Nähre
dich
von
meinen
Tränen
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Da
ich
dir
ja
schon
das
Herz
gebrochen
habe
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
mich
in
Stücke
zu
brechen
Samo
budi
fer
Sei
einfach
fair
Slobodno
me
rani,
to
sam
i
zaslužila
Verletz
mich
ruhig,
das
habe
ich
auch
verdient
Mojim
suzama
se
hrani
Nähre
dich
von
meinen
Tränen
Kad
sam
ti
već
srce
zdrobila
Da
ich
dir
ja
schon
das
Herz
gebrochen
habe
Na
tebe
je
sada
red
da
slomiš
me
na
delove
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
mich
in
Stücke
zu
brechen
Samo
budi
fer
Sei
einfach
fair
Ne
odlazi,
molim
te
Geh
nicht,
bitte
Ooh-ooh,
oh
no
Ooh-ooh,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Senad Bislimi, Senad Ibrahimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.