Текст и перевод песни Edith Lefel - La klé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
vou,
ki
ja
dékwoché
la
klé
tchè
mwen
aah
It's
you,
who
has
already
unlocked
the
key
inside
me
Tou
lé
jou,
ou
pé
déklanché
la
pli
botan
adan
Every
day,
you
can
ignite
the
most
beautiful
thing
within
me
Poutan
toutfwa
mwen
pa
ka
konpran
ayen
But
still,
sometimes,
I
don't
understand
anything
Pozé
tèt
mwen
asou
tandrès
ou
Rest
my
head
on
your
tenderness
Palapa
palapapa
lapapa
(bis)
Palapa
palapapa
lapapa
(bis)
Menm
si
dèsten
an
nou
pa
lyé
Even
if
our
destinies
are
not
connected
Ki
ké
kontwolé
ké
désidé
(kontwolé
éh)
That
will
control
and
decide
(control,
yeah)
Nuit
d'amour
ou
bien
nuit
blanche
A
night
of
love
or
a
sleepless
night
Adan
on
solèy
minwi
In
a
midnight
sun
Pani
pyès
lwa
ki
pé
kontwolé
There
are
no
rules
that
can
control
it
Jodi
là
mwen
dékouvè
pwofondè
a
lanmou
ah
Today
I
discover
the
depth
of
love
(Libéré'y
pou
mwen!)
(Free
it
for
me!)
Sé
vou
ki
ka
posédé
la
klé
tchè
mwen(ter)
You
are
the
one
who
possesses
the
key
to
me
(repeat)
Tranndé
fwa
ou
fè
lantou
tchè
mwen
However
many
times
you
go
around
me
Sé
vou
ki
ka
posédé
la
klé
tchè
mwen(ter)
You
are
the
one
who
possesses
the
key
to
me
(repeat)
Tranndé
fwa
ou
fè
lantou
tchè
mwen
However
many
times
you
go
around
me
Mwen
bizwen'w
pou
kouté
mwen
palé
I
need
you
to
listen
to
me
speak
Mwen
bizwen'w
tann
vou
ka
rèspiré
I
need
you
to
feel
like
you
can
breathe
Tranndé
tou
pou
y
pésa
ouvè
Wait
patiently
for
it
to
open
up
(Libéré'y
pou
mwen!)
(Free
it
for
me!)
Sé
vou
ki
ka
posédé
la
klé
tchè
mwen(ter)
You
are
the
one
who
possesses
the
key
to
me
(repeat)
Tranndé
fwa
ou
fè
lantou
tchè
mwen
However
many
times
you
go
around
me
Sé
vou
ki
ka
posédé
la
klé
tchè
mwen(ter)
You
are
the
one
who
possesses
the
key
to
me
(repeat)
Tranndé
fwa
ou
fè
lantou
tchè
mwen
However
many
times
you
go
around
me
Mwen
bizwen'w
pou
kouté
mwen
palé
I
need
you
to
listen
to
me
speak
Mwen
bizwen'w
tann
vou
ka
rèspiré
I
need
you
to
feel
like
you
can
breathe
Tranndé
tou
pou
y
pésa
ouvè
Wait
patiently
for
it
to
open
up
(Libéré'y
pou
mwen!)
(Free
it
for
me!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Lefel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.