Текст и перевод песни Edith Lefel - Premié l'anmou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prèmié
lanmou
ou
pé
pa
oubliyé
First
love,
your
love
I
will
never
forget
Ti
randévou
a
la
rékréasyon
Little
rendezvous
during
the
break
Prèmié
lanmou
ou
pé
pa
oubliyé
First
love,
your
love
I
will
never
forget
Ti
randévou
lè
nou
sòti
lékòl
Little
rendezvous
when
we
left
school
Batman
tchè
mwen
koumansé
ògmanté
My
heart
started
to
pound
A
mizi
ki
lè
a
ka
avansé
As
the
time
moved
forward
Chak
pa
ki
fè
tend
an
lèskalyé
ah
Every
step
we
took
up
the
stairs
A
l'unisson
épi
batman
tchè
mwen
In
unison
with
my
pounding
heart
Prèmié
lanmou
ou
pé
pa
oubliyé
First
love,
your
love
I
will
never
forget
Ti
randévou
a
la
rékréasyon
Little
rendezvous
during
the
break
Prèmié
lanmou
ou
pé
pa
oubliyé
First
love,
your
love
I
will
never
forget
Ti
randévou
lè
nou
sòti
lékòl
Little
rendezvous
when
we
left
school
Bézé
kaché
dèyè
lakanti
là
Hidden
kisses
behind
the
canvas
there
Ti
randévou
a
la
rékréasyon
Little
rendezvous
during
the
break
Séré
séré
adan
sinéma
ah
Close
together
in
the
movie
theater
Non
nou
gravé
asou
dènyé
ban
là
Our
names
etched
on
the
last
bench
there
(Yélé
yélé
léléla
(Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yélélaaa
Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yélélaaa
(Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yéléla!
(Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yéléla!
(Yélé
yélé
léléla)
prèmié
lanmouu
(Yélé
yélé
léléla)
first
love
(Yélé
yélé
léléla)
(Yélé
yélé
léléla)
Mwen
ja
ka
santi
ou
doubout
dèyè
la
pòt
là
I
can
already
feel
you
standing
behind
the
door
Rèspirasyon
koupé
My
breath
is
taken
away
Bonè
ja
ka
fè
mwen
plané
Your
presence
makes
me
feel
like
I'm
flying
On
van
bonè,
voltijé
mwen
dan
le
passé
A
wave
of
happiness,
taking
me
back
to
the
past
(Yélé
yélé
léléla
(Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla
Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yélélaaa
Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yélélaaa
(Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yéléla!
(Yélé
yélé
léléla)
Yélé
yéléla!
(Yélé
yélé
léléla)
prèmié
lanmouu
(Yélé
yélé
léléla)
first
love
(Yélé
yélé
léléla)
(Yélé
yélé
léléla)
Rakonté
mwen
dé
ti
moman
lavi'w
Tell
me
about
your
life
story
Tousa
ou
fè,
ès
ou
ja
mayé?
What
have
you
been
up
to,
are
you
married?
Mwen
ka
souri
pa
sav
kissa
pou
di
I
smile,
not
knowing
what
to
say
Sa
telman
dous
risonjé
le
passé
Remembering
the
past
is
such
a
sweet
sensation
(Bish
batab
batab
bish
(Bish
batab
batab
bish
Wayayay
woyoyoy)
Wayayay
woyoyoy)
Prèmié
lanmou
ou
pé
pa
oubliyé
(Wayayay)
First
love,
your
love
I
will
never
forget
(Wayayay)
Ti
randévou
a
la
rékréasyon
(woyoyoy)
Little
rendezvous
during
the
break
(woyoyoy)
Prèmié
lanmou
ou
pé
pa
oubliyé
(Wayayay)
First
love,
your
love
I
will
never
forget
(Wayayay)
Ti
randévou
lè
nou
sòti
lékòl
(woyoyoy)
Little
rendezvous
when
we
left
school
(woyoyoy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Lefel, Ronald Rubinel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.