Edith Márquez - Aprende De Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Aprende De Mí




Aprende De Mí
Learn from Me
Pensabas que era solo tuya
You probably thought I was all yours
Y que viviría para ti,
And that I would live for you
Eres tan ingenuo.
But you're so naive
Tonto,
You fool
Yo te amaba y te pertenecí
I loved you and you had me
Hasta qué te descubrí
Until I found out about you
Ya no gastes más palabras
Don't you dare waste any more words
Ni digas que soy tu amor
Or call me the love of your life
¿Porqué no mejor te largas?
Why don't you just leave?
Claro que quería un hombre yo,
Of course, I wanted a man,
Pero no un perdedor
But not a loser
No tengo nada más que decirte,
I have nothing else to say to you.
Pero si tanto insistes
But if you insist
En querer saber
On wanting to know
Si es que te olvide
If I forgot you
Te cuento como hice
Let me tell you how I did it
Para qué me olvides también
So that you can forget me also
Vete y busca a alguien que te ame
Go away and find someone who will love you
Rompe lo que te haga recordarme
Destroy everything that reminds you of me
El sofá donde solías amarme
The sofa where you used to make love to me
También lo tire.
I got rid of that too
Quema fotos, cartas y detalles
Burn pictures, letters, and memories
Sólo así yo me olvide de ti,
Only then will I forget about you,
Aprende de mi.
Learn from me.
No te odio, no te extraño,
I don't hate you, I don't miss you.
No me vuelvas a llamar,
Don't you dare call me again,
Simplemente no me importas,
You simply don't matter to me.
Ojalá que esto te sirva
I hope this teaches you a thing or two
Te hace falta madurar
You need to grow up
No tengo nada más que decirte,
I have nothing else to say to you.
Pero si tanto insistes
But if you insist
En querer saber
On wanting to know
Si es que te olvide
If I forgot you
Te cuento como hice
Let me tell you how I did it
Para qué me olvides también
So that you can forget me also
Vete y busca a alguien que te ame
Go away and find someone who will love you
Rompe lo que te haga recordarme
Destroy everything that reminds you of me
El sofá donde solías amarme
The sofa where you used to make love to me
También lo tire.
I got rid of that too
Quema fotos, cartas y detalles
Burn pictures, letters, and memories
Sólo así yo me olvide de ti,
Only then will I forget about you,
Aprende de mi.
Learn from me.
Para disculpas es muy tarde
It's too late for apologies now
Para pedirme que regrese,
Don't even try and ask me to come back,
Que antes te faltó el valor...
You never had the courage before...
Fui tu mujer y tu un cobarde
I was your woman, but you were a coward
Te cuento como hice
Let me tell you how I did it
Para qué me olvides también
So that you can forget me also.
Vete y busca a alguien que te ame
Go away and find someone who will love you
Rompe lo que te haga recordarme
Destroy everything that reminds you of me
El sofá donde solías amarme
The sofa where you used to make love to me
También lo tire.
I got rid of that too
Quema fotos, cartas y detalles
Burn pictures, letters, and memories
Sólo así yo me olvide de ti,
Only then will I forget about you,
Aprende de mi.
Learn from me.
Aprende de mi
Learn from me





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.