Edith Márquez - Así Fue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Así Fue




Así Fue
Так получилось
Perdona si te hago llorar
Извини, если заставлю тебя плакать
Perdona si te hago sufrir
Извини, если заставлю тебя страдать
Pero es que no esta en mis manos, pero es que no esta en mis manos
Но это не в моей власти, не в моей власти
Me enamorado, me enamorado, me enamore
Я влюбилась, я влюбилась, я влюбилась
Perdona si te causo dolor
Извини, если причиню тебе боль
Perdona si te digo adios
Извини, если скажу тебе "прощай"
Como decirle que te amo, como decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю его, как сказать ему, что я люблю его
Si me a preguntado,
Если он спросит,
Yo le dije que no, yo le dije que no
Я скажу, что нет, я скажу, что нет
Soy honesta con el y contigo
Я честна с ним и с тобой
A el lo quiero y a ti te olvidado
Его я люблю, а тебя забыла
Si tu quieres seremos amigos
Если хочешь, будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres, ya no te aferres
Не цепляйся, не цепляйся больше
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas, ni me hagas mas daño,
Не мучай себя и меня, не мучай больше,
Ya no
Хватит
Tu bien sabes que no fue mi culpa
Ты же знаешь, что это не моя вина
Tu te fuiste y sin decirme nada
Ты ушёл, ничего не сказав
Y a pesar que llore como nunca
И хоть я рыдала, как никогда
Ya no seguias de mi enamorado
Ты перестал меня любить
Luego te fuiste y que regresabas no me dijiste
Потом ты вернулся и не сказал, что вернёшься
Y sin mas nada
И не объяснил ничего
Porque no se
Почему, я не знаю
Pero fue asi, asi fue
Но так получилось, так получилось
Te brinde la mejor de las suertes
Желаю тебе всего наилучшего
Yo me propuse no hablarte, no verte
Я решила не говорить с тобой, не видеть тебя
Y hoy que as vuelto ya vez no hay nada
А теперь, когда ты вернулся, я вижу, что всё кончено
Yo ya no debo, no puedo quererte
Я больше не должна, не могу любить тебя
Ya no te amo, me enamorado
Я тебя больше не люблю, я влюбилась
De un ser divino, de un gran amor
В прекрасного человека, в настоящую любовь
Que me enseño a olvidar y a perdonar
Который научил меня забывать и прощать
Soy honesta con el y contigo
Я честна с ним и с тобой
A el lo quiero y a ti te olvidado
Его я люблю, а тебя забыла
Pero si tu quieres seremos amigos
Но если хочешь, будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres, ya no te aferres
Не цепляйся, не цепляйся больше
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas, ni me hagas mas daño
Не мучай себя и меня, не мучай больше
Ya no, ya no
Хватит, хватит





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.