Edith Márquez - Montón De Estrellas - перевод текста песни на немецкий

Montón De Estrellas - Edith Márquezперевод на немецкий




Montón De Estrellas
Ein Haufen Sterne
Yo no por qué
Ich weiß nicht warum
Razón cantarle a ella
Ich für sie singe
Si debia aborrecerla con
Wenn ich sie hassen sollte mit
Las fuerzas de mi corazón.
Allen Kräften meines Herzens.
Todavia no la borro totalmente,
Ich habe sie noch nicht ganz ausgelöscht,
Ella siempre esta presente
Sie ist immer präsent
Como ahora en esta canción.
Wie jetzt in diesem Lied.
Incontables son las veces
Unzählig sind die Male,
Que he tratado de olvidarla
Dass ich versucht habe, sie zu vergessen
Y no he logrado arrancarla
Und es mir nicht gelungen ist, sie herauszureißen
Ni un segundo de mi mente.
Nicht eine Sekunde aus meinem Kopf.
Porque ella sabe todo mi pasado,
Denn sie kennt meine ganze Vergangenheit,
Me conoce demasiado
Sie kennt mich zu gut
Y es posible que por eso se aproveche.
Und es ist möglich, dass sie das deshalb ausnutzt.
Porque yo en el amor
Denn ich in der Liebe
Soy un idiota
Bin eine Idiotin
Que ha sufrido mil derrotas,
Die tausend Niederlagen erlitten hat,
Que no tengo fuerzas
Dass ich keine Kraft habe
Para defenderme.
Mich zu verteidigen.
Pero ella casi siempre aprovechaba,
Aber sie nutzte es fast immer aus,
Unas veces me desprecia
Manchmal verachtet sie mich
Y otras veces
Und manchmal
Lo hace para entretenerse y es asi.
Tut sie es zur Unterhaltung und so ist es.
Hoy recuerdo la canción
Heute erinnere ich mich an das Lied
Que le hice un dia
Das ich ihr eines Tages schrieb
Y en el fondo no sabia
Und tief im Inneren wusste ich nicht
Que eso era malo para mi.
Dass das schlecht für mich war.
Poco a poco
Nach und nach
Fui cayendo en un abismo,
Fiel ich in einen Abgrund,
Siempre me pasó lo mismo,
Mir passierte immer dasselbe,
Nadie sabe lo que yo sufri.
Niemand weiß, was ich gelitten habe.
Una victima total de sus antojos,
Ein totales Opfer ihrer Launen,
Pero un dia abri los ojos y
Aber eines Tages öffnete ich die Augen und
Con rabia la arranqué de mi memoria.
Mit Wut riss ich sie aus meiner Erinnerung.
Poco a poco
Nach und nach
Fui saliendo hacia adelante y
Kam ich voran und
En los brazos de otra amante
In den Armen einer anderen Geliebten
Pude terminar al fin con esta historia.
Konnte ich endlich diese Geschichte beenden.
Porque yo en el amor
Denn ich in der Liebe
Soy un idiota
Bin eine Idiotin
Que ha sufrido mil derrotas,
Die tausend Niederlagen erlitten hat,
Que no tengo fuerzas para defenderme.
Dass ich keine Kraft habe, mich zu verteidigen.
Pero ella casi siempre aprovechaba y
Aber sie nutzte es fast immer aus und
Si algun dia me besaba,
Wenn sie mich eines Tages küsste,
Eso era sólo para entretenerse
War das nur zur Unterhaltung
Y es asi.
Und so ist es.
Hoy recuerdo la canción
Heute erinnere ich mich an das Lied
Que le hice un dia
Das ich ihr eines Tages schrieb
Y en el fondo no sabia
Und tief im Inneren wusste ich nicht
Que eso era malo para mi.
Dass das schlecht für mich war.
Poco a poco
Nach und nach
Fui cayendo en un abismo,
Fiel ich in einen Abgrund,
Siempre me pasó lo mismo,
Mir passierte immer dasselbe,
Nadie sabe lo que yo sufri.
Niemand weiß, was ich gelitten habe.
Una victima total de sus antojos,
Ein totales Opfer ihrer Launen,
Pero un dia abri los ojos y
Aber eines Tages öffnete ich die Augen und
Con rabia la arranqué de mi memoria.
Mit Wut riss ich sie aus meiner Erinnerung.
Poco a poco
Nach und nach
Fui saliendo hacia adelante y
Kam ich voran und
En los brazos de otra amante
In den Armen einer anderen Geliebten
Pude terminar al fin con esta historia.
Konnte ich endlich diese Geschichte beenden.
Porque yo en el amor
Denn ich in der Liebe
Soy un idiota
Bin eine Idiotin
Que ha sufrido mil derrotas,
Die tausend Niederlagen erlitten hat,
Que no tengo fuerzas para defenderme.
Dass ich keine Kraft habe, mich zu verteidigen.
Pero ella casi siempre aprovechaba y
Aber sie nutzte es fast immer aus und
Si algun dia me besaba,
Wenn sie mich eines Tages küsste,
Eso era sólo para entretenerse
War das nur zur Unterhaltung
Y es asi
Und so ist es
Y es asi
Und so ist es
Porque yo en el amor
Denn ich in der Liebe
Soy un idiota
Bin eine Idiotin
Que ha sufrido mil derrotas,
Die tausend Niederlagen erlitten hat,
Que no tengo fuerzas para defenderme.
Dass ich keine Kraft habe, mich zu verteidigen.
Pero ella casi siempre aprovechaba y
Aber sie nutzte es fast immer aus und
Si algun dia me besaba,
Wenn sie mich eines Tages küsste,
Eso era sólo para entretenerse
War das nur zur Unterhaltung
Y es asi
Und so ist es





Авторы: Borrego Linares Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.