Edith Márquez - Vas A Llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Vas A Llorar




Vas A Llorar
Ты будешь плакать
Cuando sus manos acaricien tu piel
Когда его ладони скользнут по твоей коже
Vas a querer que sean las mías
Ты будешь мечтать, что это мои
Y fingirás
И ты притворишься
En su mirada me querrás encontrar
В его глазах ты будешь искать меня
Y sentirás el alma vacía, me extrañaras
И почувствуешь пустоту в душе, ты будешь скучать по мне
Se que vas a llorar el resto de tus días
Знаю, ты будешь плакать до конца своих дней
Y me vas a culpar
И ты обвинишь меня
Pero sabes de sobra que no fue culpa mía
Но ты прекрасно знаешь, что это не моя вина
Se que vas a penar el resto de tus días
Знаю, ты будешь страдать до конца своих дней
Las cadenas serán este amor que no olvidas
Оковами станет эта любовь, которую ты не сможешь забыть
Y tendrás el consuelo de saber que te quedaste
И тебе будет утешением знать, что ты осталась
En la historia de mi vida
В истории моей жизни
En cada caricia un fantasma seré
При каждом прикосновении я буду призраком
Y pensaras
И ты будешь думать
Que son mis manos sobre tu piel
Что это мои руки на твоей коже
Se que vas a llorar el resto de tus días
Знаю, ты будешь плакать до конца своих дней
Y me vas a culpar
И ты обвинишь меня
Pero sabes de sobra que no fue culpa mía
Но ты прекрасно знаешь, что это не моя вина
Se que vas a penar el resto de tus días
Знаю, ты будешь страдать до конца своих дней
Las cadenas serán este amor que no olvidas
Оковами станет эта любовь, которую ты не сможешь забыть
Y tendrás el consuelo de saber que te quedaste
И тебе будет утешением знать, что ты осталась
En la historia de mi vida
В истории моей жизни
Se que vas a llorar el resto de tus días
Знаю, ты будешь плакать до конца своих дней
Y me vas a culpar
И ты обвинишь меня
Pero sabes de sobra que no fue culpa mía
Но ты прекрасно знаешь, что это не моя вина
Se que vas a penar el resto de tus días
Знаю, ты будешь страдать до конца своих дней
Las cadenas serán este amor que no olvidas
Оковами станет эта любовь, которую ты не сможешь забыть
Y tendrás el consuelo de saber que te quedaste
И тебе будет утешением знать, что ты осталась
En la historia de mi vida
В истории моей жизни
Uhhhh
У-у-у-х





Авторы: Fato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.