Edith Márquez feat. Julión Alvarez - ¿Por Qué Me Habrás Besado? (feat. Julión Álvarez) - Versión Banda **TEMA RESTRINGIDO** - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Márquez feat. Julión Alvarez - ¿Por Qué Me Habrás Besado? (feat. Julión Álvarez) - Versión Banda **TEMA RESTRINGIDO**




¿Por Qué Me Habrás Besado? (feat. Julión Álvarez) - Versión Banda **TEMA RESTRINGIDO**
Why would you have kissed me? (feat. Julión Álvarez) - Banda Version **THEME RESTRICTED**
Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando ves que yo
When you see that I
Me estoy equivocando?
Am making a mistake?
¿Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando ves que nos
When you see that we
Estamos distanciando?
Are distancing?
Parece que se apartan los caminos
It seems that the paths are diverging
Que seguimos y yo.
That you and I follow.
Y es que quizás la lluvia
And perhaps the rain
Que cae tan fuerte,
That falls so hard,
Ya no te moja.
No longer wets you.
Y no te importa,
And you don't care,
Ni te mueve, ni provoca.
Doesn't move you, nor provokes you.
Y a tu boca
And to me your mouth
Aún me sabe a limón.
Still tastes like lemon.
¿Por qué me habrás besado?
Why would you have kissed me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me habrás querido?
Why would you have loved me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me has engañado?
Why have you deceived me?
Dime por qué... y por qué.
Tell me why... and why.
No por quién me habrás tomado
I don't know who you must have taken me for
¿Por quién?
For whom?
Que ya parezco un ciervo herido
That I now look like a wounded deer
¿Por quién?
For whom?
Por quién por suerte o por desgracia
By whom, by luck or by misfortune,
Ocupa el centro de mi ser
Occupies the center of my being.
Y es Edith Márquez con mi Norteño Banda Oiga
And this is Edith Márquez with my Norteño Banda Oiga
Échale Julión
Here you go, Julión
¿Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando estamos y yo
When you and I are
Solos en el coche?
Alone in the car?
¿Por qué no dices nada
Why don't you say anything
Cuando hacemos el amor
When we make love
Alguna noche?
Some night?
¿Por qué no te molestas
Why don't you bother
En hablarme y preguntarme
To talk to me and ask me
Si estoy bien?
If I'm alright?
Y es que quizás la lluvia
And perhaps the rain
Que cae tan fuerte
That falls so hard,
Ya no te moja.
No longer wets you.
Y no te importa,
And you don't care,
Ni te mueve, ni provoca.
Doesn't move you, nor provokes you.
Y a tu boca
And to me your mouth
Aún me sabe a limón.
Still tastes like lemon.
¿Por qué me habrás besado?
Why would you have kissed me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me habrás querido?
Why would you have loved me?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué me has engañado?
Why have you deceived me?
Dime por qué... y por qué.
Tell me why... and why.
No por quién me habrás tomado
I don't know who you must have taken me for
¿Por quién?
For whom?
Que ya parezco un ciervo herido
That I now look like a wounded deer
¿Por quién?
For whom?
Por quién por suerte o por desgracia
By whom, by luck or by misfortune,
Ocupa el centro de mi ser.
Occupies the center of my being.
Ocupa el centro de mi ser.
Occupies the center of my being.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.