Edith Márquez feat. Pedro Fernández - Soñe Que Te Perdía (with Pedro Fernández) - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Márquez feat. Pedro Fernández - Soñe Que Te Perdía (with Pedro Fernández) - En Vivo




Soñe Que Te Perdía (with Pedro Fernández) - En Vivo
Soñé Que Te Perdía (с участием Педро Фернандеса) - Концертная запись
Si preguntas que tengo?
Если ты спросишь, что со мной?
Nada
Ничего.
Es que me encanta contemplarte
Просто мне нравится любоваться тобой
Y perderme en tu mirada.
И теряться в твоем взгляде.
Si preguntas que siento?
Если ты спросишь, что я чувствую?
Todo
Всё.
Algo paso que hoy te veo
Что-то случилось, сегодня я вижу тебя
Y todavía no lo creo.
И до сих пор не верю.
Deja que siga así
Позволь мне продолжать
Mordiéndote los labios
Кусать твои губы
Como si esta fuera
Как будто это
La última vez.
Последний раз.
Y es que soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя теряю
Y te juro amor sentí
И клянусь, любовь моя, я почувствовала,
Que me Moria
Что умираю,
Si te ibas de mi vida
Если ты уйдешь из моей жизни.
Y fue hermoso despertar
И как же прекрасно было проснуться
Y ver que solo fue una tonta pesadilla.
И увидеть, что это был всего лишь глупый кошмар.
Y es que soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя теряю
Y por eso voy a amarte mucho más todos los días
И поэтому я буду любить тебя еще сильнее каждый день,
Saborearte en cada beso
Наслаждаться каждым поцелуем,
Regalarte mi alegría
Дарить тебе свою радость.
Y hoy se que sin ti mi vida
И сегодня я знаю, что без тебя моя жизнь,
Te lo juro
Клянусь тебе,
No podría.
Невозможна.
Que que te estoy viendo?
Что я вижу в тебе?
Todo
Всё.
Que desde hoy te are sentir
Что с сегодняшнего дня я заставлю тебя почувствовать
Todo el amor que llevo dentro.
Всю любовь, что ношу в себе.
Deja que siga así
Позволь мне продолжать
Mordiéndote los labios
Кусать твои губы
Como si esta fuera
Как будто это
La última vez.
Последний раз.
Y es que soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя теряю
Y te juro amor sentí
И клянусь, любовь моя, я почувствовала,
Que me Moria
Что умираю,
Si te ibas de mi vida
Если ты уйдешь из моей жизни.
Y fue hermoso despertar
И как же прекрасно было проснуться
Y ver que solo fue una tonta pesadilla.
И увидеть, что это был всего лишь глупый кошмар.
Y es que soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя теряю
Y por eso voy a amarte mucho más todos los días
И поэтому я буду любить тебя еще сильнее каждый день,
Saborearte en cada beso
Наслаждаться каждым поцелуем,
Regalarte mi alegría
Дарить тебе свою радость.
Y hoy se que sin ti mi vida
И сегодня я знаю, что без тебя моя жизнь,
Te lo juro
Клянусь тебе,
No podría.
Невозможна.
Sentiría
Я бы чувствовала,
Que mi universo sin tu amor no existiría
Что моя вселенная без твоей любви не существовала бы.
No cabria en mi tristeza
Не вместила бы мою печаль,
Mi corazón se detendría
Мое сердце остановилось бы,
Y me ahogaría esta agonía.
И эта агония поглотила бы меня.
Y es que soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя теряю
Y por eso voy a amarte mucho más todos los días
И поэтому я буду любить тебя еще сильнее каждый день,
Saborearte en cada beso
Наслаждаться каждым поцелуем,
Regalarte mi alegría
Дарить тебе свою радость.
Y hoy se que sin ti mi vida
И сегодня я знаю, что без тебя моя жизнь,
Te lo juro
Клянусь тебе,
No podría.
Невозможна.
No podria.
Невозможна.
Te lo juro no podria
Клянусь тебе, невозможна.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.