Текст и перевод песни Edith Márquez - Aprende De Mí
Aprende De Mí
Learn from Me
Pensabas
que
era
solo
tuya
You
thought
I
was
only
yours
Y
que
viviría
para
ti,
And
that
I
would
live
for
you,
Eres
tan
ingenuo.
You
are
so
naive.
Yo
te
amaba
y
te
pertenecí
I
loved
you
and
I
belonged
to
you
Hasta
qué
te
descubrí
Until
I
discovered
you
Ya
no
gastes
más
palabras
Don't
waste
any
more
words
Ni
digas
que
soy
tu
amor
Or
say
that
I'm
your
love
¿Porqué
no
mejor
te
largas?
Why
don't
you
just
leave?
Claro
que
quería
un
hombre
yo,
Of
course
I
wanted
a
man,
Pero
no
un
perdedor
But
not
a
loser
No
tengo
nada
más
que
decirte,
I
have
nothing
more
to
tell
you,
Pero
si
tanto
insistes
But
if
you
insist
En
querer
saber
On
wanting
to
know
Si
es
que
te
olvide
If
I've
forgotten
you
Te
cuento
como
hice
I'll
tell
you
how
I
did
it
Para
qué
me
olvides
también
So
that
you
can
forget
me
too
Vete
y
busca
a
alguien
que
te
ame
Go
away
and
find
someone
who
loves
you
Rompe
lo
que
te
haga
recordarme
Break
anything
that
makes
you
remember
me
El
sofá
donde
solías
amarme
The
sofa
where
you
used
to
love
me
También
lo
tire.
I
threw
it
out
too.
Quema
fotos,
cartas
y
detalles
Burn
photos,
letters,
and
details
Sólo
así
yo
me
olvide
de
ti,
Only
then
will
I
forget
you,
Aprende
de
mi.
Learn
from
me.
No
te
odio,
no
te
extraño,
I
don't
hate
you,
I
don't
miss
you,
No
me
vuelvas
a
llamar,
Don't
call
me
again,
Simplemente
no
me
importas,
You
simply
don't
matter
to
me,
Ojalá
que
esto
te
sirva
I
hope
this
helps
you
Te
hace
falta
madurar
You
need
to
grow
up
No
tengo
nada
más
que
decirte,
I
have
nothing
more
to
tell
you,
Pero
si
tanto
insistes
But
if
you
insist
En
querer
saber
On
wanting
to
know
Si
es
que
te
olvide
If
I've
forgotten
you
Te
cuento
como
hice
I'll
tell
you
how
I
did
it
Para
qué
me
olvides
también
So
that
you
can
forget
me
too
Vete
y
busca
a
alguien
que
te
ame
Go
away
and
find
someone
who
loves
you
Rompe
lo
que
te
haga
recordarme
Break
anything
that
makes
you
remember
me
El
sofá
donde
solías
amarme
The
sofa
where
you
used
to
love
me
También
lo
tire.
I
threw
it
out
too.
Quema
fotos,
cartas
y
detalles
Burn
photos,
letters,
and
details
Sólo
así
yo
me
olvide
de
ti,
Only
then
will
I
forget
you,
Aprende
de
mi.
Learn
from
me.
Para
disculpas
es
muy
tarde
It's
too
late
for
apologies
Para
pedirme
que
regrese,
To
ask
me
to
come
back,
Que
antes
te
faltó
el
valor...
That
you
lacked
the
courage
before...
Fui
tu
mujer
y
tu
un
cobarde
I
was
your
woman
and
you
were
a
coward
Te
cuento
como
hice
I'll
tell
you
how
I
did
it
Para
qué
me
olvides
también
So
that
you
can
forget
me
too
Vete
y
busca
a
alguien
que
te
ame
Go
away
and
find
someone
who
loves
you
Rompe
lo
que
te
haga
recordarme
Break
anything
that
makes
you
remember
me
El
sofá
donde
solías
amarme
The
sofa
where
you
used
to
love
me
También
lo
tire.
I
threw
it
out
too.
Quema
fotos,
cartas
y
detalles
Burn
photos,
letters,
and
details
Sólo
así
yo
me
olvide
de
ti,
Only
then
will
I
forget
you,
Aprende
de
mi.
Learn
from
me.
Aprende
de
mi
Learn
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente
Альбом
Duele
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.