Текст и перевод песни Edith Márquez - Ardiente Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardiente Pasión
Жгучая страсть
Quiero
que
me
hagas
daño
Хочу,
чтобы
ты
причинил
мне
боль,
Llevarte
en
mis
heridas
Носить
тебя
в
своих
ранах.
Quiero
que
me
llores
Хочу,
чтобы
ты
плакал
по
мне,
Ay
mi
vida
perdida
Ах,
моя
потерянная
жизнь.
Quiero
que
en
mi
cama
Хочу,
чтобы
в
моей
постели
Quede
dormida
tu
alma
Заснула
твоя
душа.
Quiero
poder
tenerte
Хочу
иметь
тебя,
Por
siempre
enamorada
Навеки
влюбленного.
Quiero
que
me
aguardes
Хочу,
чтобы
ты
ждал
меня,
Pero
no
entre
las
sombras
Но
не
среди
теней.
Quiero
que
me
maten
Хочу,
чтобы
меня
убили,
Si
un
día
me
abandonas
Если
ты
однажды
меня
бросишь.
Ardiente
pasión
Жгучая
страсть,
La
que
me
desarma
Та,
что
меня
обезоруживает,
Tu
amor
me
estremece
Твоя
любовь
меня
волнует,
Y
tu
amor
me
atrapa
И
твоя
любовь
меня
пленяет.
Ardiente
pasión
Жгучая
страсть,
La
que
me
desgarra
Та,
что
меня
разрывает,
Tu
amor
me
pertenece
Твоя
любовь
принадлежит
мне,
Y
tu
amor
me
desarma
И
твоя
любовь
меня
обезоруживает.
Quiero
que
me
ames
Хочу,
чтобы
ты
любил
меня,
Pero
no
ascondidas
Но
не
тайно.
Quiero
que
me
digas
Хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
Que
serás
tú
mi
vida
Что
ты
будешь
моей
жизнью.
Quiero
que
me
aguardes
Хочу,
чтобы
ты
ждал
меня,
Pero
no
entre
las
sombras
Но
не
среди
теней.
Quiero
me
maten
Хочу,
чтобы
меня
убили,
Si
un
día
me
abandonas
Если
ты
однажды
меня
бросишь.
Ardiente
pasión
Жгучая
страсть,
La
que
me
desarma
Та,
что
меня
обезоруживает,
Tu
amor
me
estremece
Твоя
любовь
меня
волнует,
Y
tu
amor
me
atrapa
И
твоя
любовь
меня
пленяет.
Ardiente
pasión
Жгучая
страсть,
La
que
me
desgarra
Та,
что
меня
разрывает,
Tu
amor
me
pertenece
Твоя
любовь
принадлежит
мне,
Y
tu
amor
me
desarma
И
твоя
любовь
меня
обезоруживает.
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя,
Porque
te
merezco
Потому
что
я
тебя
заcлуживаю,
Porque
yo
me
pierdo
Потому
что
я
теряюсь
в
тебе,
Ay
cuánto
te
deseo
Ах,
как
сильно
я
тебя
желаю.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
Quiero
tu
cariño
Хочу
твоей
ласки,
Eres
mi
delirio
Ты
мое
безумие,
Y
por
siempre
lo
serás
И
навсегда
им
останешься.
Ardiente
pasión
Жгучая
страсть,
La
que
me
desarma
Та,
что
меня
обезоруживает,
Tu
amor
me
estremece
Твоя
любовь
меня
волнует,
Y
tu
amor
me
atrapa
И
твоя
любовь
меня
пленяет.
Ardiente
pasión
Жгучая
страсть,
La
que
me
desgarra
Та,
что
меня
разрывает,
Tu
amor
me
pertenece
Твоя
любовь
принадлежит
мне,
Y
tu
amor
me
desarma
И
твоя
любовь
меня
обезоруживает.
Y
tu
amor
me
desarma
И
твоя
любовь
меня
обезоруживает.
Y
tu
amor
me
desarma.
И
твоя
любовь
меня
обезоруживает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente
Альбом
Duele
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.