Edith Márquez - Arrepentida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Arrepentida




Arrepentida
Раскаяние
Te cansé de tanto amor
Я утомила тебя своей любовью,
Te aburrí con mis caricias
Наскучила тебе своими ласками.
Decidiste que el calor que con cariño te ofrecía
Ты решил, что тепло, которое я с любовью тебе предлагала,
Al final no te sirvió
В конце концов, тебе не пригодилось.
Pero entonces sucedió
Но потом случилось то,
Confirmando mis teorías
Что подтвердило мои теории:
Que fui yo la que te amo cuando el destino me mostro
Что это я любила тебя, когда судьба мне показала
La verdad que presentía
Правду, которую я предчувствовала.
Lo que siento no es dolor
То, что я чувствую, не боль,
Ni tristeza ni rencor
Ни печаль, ни обида.
Solo estoy
Я просто
Arrepentida de darte lo que pedias
Раскаиваюсь, что дала тебе то, что ты просил,
De saber que me mentías
Что знала, что ты мне лгал,
Y aun creerte, y aun quererte, pero que tonta fui
И всё равно верила, всё равно любила тебя, какая же я была глупая.
Arrepentida de escuchar tus tonterías
Раскаиваюсь, что слушала твои глупости,
De no haberte engañado y sabes que pude, mas me contuve
Что не обманывала тебя, а ведь могла, но сдержалась,
Pues solo pensaba en ti
Ведь думала только о тебе.
Desde ayer mi habitación
С вчерашнего дня моя комната
Ya no espera tu llegada
Больше не ждет твоего прихода.
Desde hoy cada rincón que estuvo expuesto a tu calor
С сегодняшнего дня каждый уголок, который был открыт твоему теплу,
Lo encenderá una nueva llama
Зажжет новое пламя.
Lo que siento no es dolor
То, что я чувствую, не боль,
Ni tristeza ni rencor
Ни печаль, ни обида.
Solo estoy...
Я просто...
Arrepentida de darte lo que pedias
Раскаиваюсь, что дала тебе то, что ты просил,
De saber que me mentías
Что знала, что ты мне лгал,
Y aun creerte, y aun quererte, pero que tonta fui
И всё равно верила, всё равно любила тебя, какая же я была глупая.
Arrepentida de escuchar tus tonterías
Раскаиваюсь, что слушала твои глупости,
De no haberte engañado y sabes que pude, mas me contuve
Что не обманывала тебя, а ведь могла, но сдержалась.
Y debo aclarar que justo al final
И должна уточнить, что прямо в конце
Lo que sentía me pudo matar
То, что я чувствовала, могло меня убить.
Logre levantar mi alma y jamás
Мне удалось поднять свою душу, и никогда
Regresaría a perder junto a ti
Я не вернусь, чтобы потерять себя рядом с тобой.
Porque estoy arrepentida
Потому что я раскаиваюсь.
Arrepentida
Раскаиваюсь.
Pero que tonta fui
Какая же я была глупая.
Arrepentida de darte lo que pedias
Раскаиваюсь, что дала тебе то, что ты просил,
De saber que me mentías
Что знала, что ты мне лгал,
Y aun creerte, y aun quererte, pero que tonta fui
И всё равно верила, всё равно любила тебя, какая же я была глупая.
Arrepentida de escuchar tus tonterías
Раскаиваюсь, что слушала твои глупости,
De no haberte engañado y sabes que pude, mas me contuve
Что не обманывала тебя, а ведь могла, но сдержалась,
Pues solo pensaba en ti
Ведь думала только о тебе.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Armando Antonio Avila De La Fuente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.