Текст и перевод песни Edith Márquez - Así Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos,
pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках,
но
это
не
в
моих
руках
Me
enamorado,
me
enamorado,
me
enamore
Я
влюбилась,
я
влюбилась,
я
влюбилась
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adios
Прости,
если
говорю
тебе
прощай
Como
decirle
que
te
amo,
como
decirle
que
te
amo
Как
сказать
тебе,
что
люблю,
как
сказать
тебе,
что
люблю
Si
me
a
preguntado,
Если
он
меня
спросил,
Yo
le
dije
que
no,
yo
le
dije
que
no
Я
сказала
ему,
что
нет,
я
сказала
ему,
что
нет
Soy
honesta
con
el
y
contigo
Я
честна
с
ним
и
с
тобой
A
el
lo
quiero
y
a
ti
te
olvidado
Его
я
люблю,
а
тебя
забыла
Si
tu
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Не
цепляйся,
больше
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas,
ni
me
hagas
mas
daño,
Перестань,
и
не
причиняй
мне
больше
боли,
Tu
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tu
te
fuiste
y
sin
decirme
nada
Ты
ушел,
ничего
мне
не
сказав
Y
a
pesar
que
llore
como
nunca
И
несмотря
на
то,
что
я
плакала
как
никогда
Ya
no
seguias
de
mi
enamorado
Ты
уже
не
был
моим
возлюбленным
Luego
te
fuiste
y
que
regresabas
no
me
dijiste
Потом
ты
ушел
и
не
сказал,
что
вернешься
Y
sin
mas
nada
И
просто
так
Porque
no
se
Почему,
не
знаю
Pero
fue
asi,
asi
fue
Но
так
было,
так
было
Te
brinde
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелала
тебе
всего
наилучшего
Yo
me
propuse
no
hablarte,
no
verte
Я
решила
не
говорить
с
тобой,
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
as
vuelto
ya
vez
no
hay
nada
И
теперь,
когда
ты
вернулся,
видишь,
ничего
нет
Yo
ya
no
debo,
no
puedo
quererte
Я
больше
не
должна,
не
могу
любить
тебя
Ya
no
te
amo,
me
enamorado
Я
тебя
больше
не
люблю,
я
влюбилась
De
un
ser
divino,
de
un
gran
amor
В
божественное
существо,
в
большую
любовь
Que
me
enseño
a
olvidar
y
a
perdonar
Которая
научила
меня
забывать
и
прощать
Soy
honesta
con
el
y
contigo
Я
честна
с
ним
и
с
тобой
A
el
lo
quiero
y
a
ti
te
olvidado
Его
я
люблю,
а
тебя
забыла
Pero
si
tu
quieres
seremos
amigos
Но
если
хочешь,
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres
Не
цепляйся,
больше
не
цепляйся
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas,
ni
me
hagas
mas
daño
Перестань,
и
не
причиняй
мне
больше
боли
Ya
no,
ya
no
Больше
не
надо,
больше
не
надо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.