Edith Márquez - Contigo en la distancia - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Contigo en la distancia - En Vivo - Edith Márquezперевод на немецкий




Contigo en la distancia - En Vivo
Mit dir in der Ferne - Live
No existe un momento del dia
Es gibt keinen Moment des Tages,
En que pueda apartarme de ti
An dem ich mich von dir trennen könnte.
El mundo parece distinto
Die Welt scheint anders,
Cuando no estas junto a mi
Wenn du nicht bei mir bist.
No hay bella melodia
Es gibt keine schöne Melodie,
En que no surgas tu
In der du nicht erscheinst.
Ni yo quiero escucharla
Noch will ich sie hören,
Si no la escuchas tu
Wenn du sie nicht hörst.
Es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
Zu einem Teil meiner Seele.
Ya nada me consuela
Nichts tröstet mich mehr,
Si no estas tu tambien
Wenn du nicht auch da bist.
Mas alla de tu labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
Der Sonne und der Sterne,
Contigo a la distancia
Mit dir in der Ferne,
Amado mio, estoy.
Mein Geliebter, bin ich.
Es que te has convertido
Denn du bist geworden
En parte de mi alma
Zu einem Teil meiner Seele.
Ya nada me consuela
Nichts tröstet mich mehr,
Si no estas tu tambien
Wenn du nicht auch da bist.
Mas alla de tu labios
Jenseits deiner Lippen,
Del sol y las estrellas
Der Sonne und der Sterne,
Contigo a la distancia
Mit dir in der Ferne,
Amado mio, estoy
Mein Geliebter, bin ich.
(Contigo a la distancia amado mio estoy)
(Mit dir in der Ferne, mein Geliebter, bin ich)
Contigo.
Mit dir.





Авторы: Cesar Portillo De La Luz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.