Текст и перевод песни Edith Márquez - Corazón partido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón partido
Broken Heart
Ya
lo
ves,
que
no
hay
dos
sin
tres
You
see,
there's
no
two
without
three,
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene...
That
life
comes
and
goes
and
doesn't
stop...
Y,
qué
sé
yo
And,
what
do
I
know?
Pero
miénteme
aunque
sea,
dime
que
algo
queda
But
lie
to
me,
even
if
it's
just
a
little,
tell
me
something
remains
Entre
nosotros
dos,
que
en
tu
habitación
Between
the
two
of
us,
that
in
your
room
Nunca
sale
el
sol,
ni
existe
el
tiempo,
ni
el
dolor
The
sun
never
rises,
nor
does
time
exist,
nor
pain
Llévame
si
quieres
a
perder
Take
me,
if
you
want,
to
lose
myself
A
ningún
destino,
sin
ningún
por
qué
To
no
destination,
for
no
reason
at
all
Ya
lo
sé,
que
corazón
que
no
ve
I
already
know,
a
heart
that
doesn't
see
Es
corazón
que
no
siente
Is
a
heart
that
doesn't
feel
O
corazón
que
te
miente
amor
Or
a
heart
that
lies
to
you,
my
love
Pero,
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
But,
you
know
that
in
the
deepest
part
of
my
soul
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti
That
pain
still
lingers
for
believing
in
you
¿Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir?
What
became
of
the
hope
and
the
beauty
of
living?
Para
que
me
curaste
cuando
estaba
herido
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazon
partio
If
today
you
leave
me
again
with
a
broken
heart?
¿Quien
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
surrender
their
emotions
to
me?
¿Quien
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quien
me
tapara
esta
noche
si
hace
frio?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazon
partio?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quien
llenara
de
primavera
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
spring
Y
bajara
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime
si
tu
te
vas
dime
cariño
mio
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling,
¿Quien
me
va
a
curar
el
corazon
partio?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
To
give
only
what
you
have
left
over
Nunca
fue
compartir
sino
dar
limosna
amor
Was
never
sharing,
but
giving
alms,
my
love
Si
no
lo
sabes
tu
te
lo
digo
yo
If
you
don't
know,
I'll
tell
you
Despues
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
After
the
storm,
calm
always
comes
Pero
se
que
despues
de
ti,
despues
de
ti
no
hay
nada
But
I
know
that
after
you,
after
you,
there
is
nothing
Para
que
me
curastes
cuando
estaba
herido
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded
Si
hoy
me
dejas
denuevo
el
corazon
partio
If
today
you
leave
me
again
with
a
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
surrender
their
emotions
to
me?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
spring
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
surrender
their
emotions
to
me?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
spring
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
surrender
their
emotions
to
me?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
spring
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
so
we
can
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.