Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Grita la Piel - En Vivo
Wenn die Haut schreit - Live
Hoy
mire
tus
manos
y
las
vi
vacias,
Heute
sah
ich
deine
Hände
und
sah
sie
leer,
No
tenian
caricias
para
dar
estaban
sin
vida.
Sie
hatten
keine
Zärtlichkeiten
zu
geben,
sie
waren
ohne
Leben.
Hoy
busque
tus
brazos
para
cobijarme
Heute
suchte
ich
deine
Arme,
um
mich
darin
zu
bergen
Y
con
mucha
tristeza
descubri
que
mas
que
nunca
estabas
lejos
de
mi.
Und
mit
großer
Traurigkeit
entdeckte
ich,
dass
du
ferner
als
je
zuvor
von
mir
warst.
Cuando
grita
la
piel
es
mejor
escucharla
Wenn
die
Haut
schreit,
ist
es
besser,
ihr
zuzuhören
Porque
esta
conectada
en
linea
recta
al
corazon
Denn
sie
ist
in
direkter
Linie
mit
dem
Herzen
verbunden
Y
no
soporta
que
el
silencio
se
haga
dueño
del
amor.
Und
sie
erträgt
es
nicht,
dass
die
Stille
Herr
über
die
Liebe
wird.
Cuando
grita
la
piel
es
que
ya
esta
cansada
de
esperar
Wenn
die
Haut
schreit,
dann
ist
sie
es
schon
müde
zu
warten,
Que
el
invierno
no
se
acabe
de
marchar,
Dass
der
Winter
nicht
zu
Ende
geht,
Es
que
no
aguanta
tanto
frio,
es
que
ya
no
resiste
mas.
Sie
erträgt
so
viel
Kälte
nicht,
sie
hält
es
nicht
mehr
aus.
Hoy
use
tu
cuerpo
mientras
que
dormias
Heute
nahm
ich
deinen
Körper
zu
mir,
während
du
schliefst,
Y
no
habia
ni
rastro
del
calor
que
tuviste
un
dia.
Und
da
war
keine
Spur
von
der
Wärme,
die
du
einst
hattest.
Hoy
trate
de
nuevo
de
encender
el
fuego
Heute
versuchte
ich
erneut,
das
Feuer
zu
entfachen
Pero
ya
no
encontre
dentro
de
ti
lo
que
hasta
ayer
Aber
ich
fand
nicht
mehr
in
dir,
was
bis
gestern
Me
hizo
sentir
tan
mujer.
Mich
so
sehr
als
Frau
fühlen
ließ.
Cuando
grita
la
piel
es
mejor
escucharla
porque
esta
conectada
Wenn
die
Haut
schreit,
ist
es
besser,
ihr
zuzuhören,
denn
sie
ist
verbunden
En
linea
recta
al
corazon
y
no
soporta
In
direkter
Linie
mit
dem
Herzen
und
sie
erträgt
es
nicht,
Que
el
silencio
se
haga
dueño
del
amor.
Dass
die
Stille
Herr
über
die
Liebe
wird.
Cuando
grita
la
piel
es
que
ya
esta
cansada
de
esperar
Wenn
die
Haut
schreit,
dann
ist
sie
es
schon
müde
zu
warten,
Que
el
invierno
no
se
acabe
de
marchar,
es
que
no
aguanta
tanto
frio,
Dass
der
Winter
nicht
zu
Ende
geht,
sie
erträgt
so
viel
Kälte
nicht,
Es
que
ya
no
resiste
mas.
Sie
hält
es
nicht
mehr
aus.
Dime
donde
estan
las
cosas
que
decias,
lo
que
me
juraste
Sag
mir,
wo
sind
die
Dinge,
die
du
sagtest,
was
du
mir
geschworen
hast
A
donde
fue
a
parar.
Wo
ist
das
alles
hingekommen.
Cuando
grita
la
piel
es
mejor
escucharla
porque
esta
conectada
Wenn
die
Haut
schreit,
ist
es
besser,
ihr
zuzuhören,
denn
sie
ist
verbunden
En
linea
recta
al
corazon
y
no
soporta
que
el
silencio
In
direkter
Linie
mit
dem
Herzen
und
sie
erträgt
es
nicht,
dass
die
Stille
Se
haga
dueño
del
amor.
Herr
über
die
Liebe
wird.
Cuando
grita
la
piel
es
que
ya
esta
cansada
de
esperar
Wenn
die
Haut
schreit,
dann
ist
sie
es
schon
müde
zu
warten,
Que
el
invierno
no
se
acabe
de
marchar,
Dass
der
Winter
nicht
zu
Ende
geht,
Es
que
no
aguanta
tanto
frio,
es
que
ya
no
resiste
mas.
Sie
erträgt
so
viel
Kälte
nicht,
sie
hält
es
nicht
mehr
aus.
Cuando
grita
la
piel
Wenn
die
Haut
schreit
Cuando
grita
la
piel
Wenn
die
Haut
schreit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Omar Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.