Edith Márquez - Cuando grita la piel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Cuando grita la piel




Cuando grita la piel
Когда кричит кожа
Hoy mire tus manos y las vi vacías
Сегодня я посмотрела на твои руки и увидела их пустыми
No tenían caricias para dar, estaban sin vida
В них не было ласки, они были безжизненны
Hoy busqué tus brazos para cobijarme
Сегодня я искала твои объятия, чтобы укрыться
Y con mucha tristeza descubrí que, más que nunca, estabas lejos de
И с большой грустью обнаружила, что ты, как никогда, далеко от меня
Cuando grita la piel es mejor escucharla
Когда кричит кожа, лучше прислушаться
Porque está conectada en línea recta al corazón
Ведь она напрямую связана с сердцем
Y no soporta que el silencio se haga dueño del amor
И не выносит, когда тишина завладевает любовью
Cuando grita la piel es que ya está cansada de esperar
Когда кричит кожа, значит, она устала ждать
Que el invierno no se acabe de marchar
Что зима никак не уйдет
Es que no aguanta tanto frío, es que ya no resiste más
Она не выносит столько холода, она больше не может сопротивляться
Cuando grita la piel
Когда кричит кожа
Hoy use tu cuerpo mientras que dormías
Сегодня я касалась твоего тела, пока ты спал
Y no había ni rastro del calor que tuviste un día
И не нашла ни следа того тепла, которое когда-то было
Hoy traté de nuevo de encender el fuego
Сегодня я снова пыталась разжечь огонь
Pero ya no encontré dentro de ti lo que hasta ayer
Но я больше не нашла в тебе того, что еще вчера
Me hizo sentir tan mujer
Заставляло меня чувствовать себя женщиной
Cuando grita la piel es mejor escucharla
Когда кричит кожа, лучше прислушаться
Porque está conectada en línea recta al corazón
Ведь она напрямую связана с сердцем
Y no soporta que el que el silencio se haga dueño del amor
И не выносит, когда тишина завладевает любовью
Cuando grita la piel es que ya está cansada de esperar
Когда кричит кожа, значит, она устала ждать
Que el invierno no se acabe de marchar
Что зима никак не уйдет
Es que no aguanta tanto frío, es que ya no resiste más
Она не выносит столько холода, она больше не может сопротивляться
Dime dónde están las cosas que decías
Скажи, где все то, что ты говорил
Lo que me juraste, ¿a dónde fue a parar?
То, что ты мне клялся, куда все это делось?
Cuando grita la piel es mejor escucharla
Когда кричит кожа, лучше прислушаться
Porque esta conectada en línea recta al corazón
Ведь она напрямую связана с сердцем
Y no soporta que el silencio se haga dueño del amor
И не выносит, когда тишина завладевает любовью
Cuando grita la piel es que ya está cansada de esperar
Когда кричит кожа, значит, она устала ждать
Que el invierno no se acabe de marchar
Что зима никак не уйдет
Es que no aguanta tanto frío, es que ya no resiste más
Она не выносит столько холода, она больше не может сопротивляться
Cuando grita la piel
Когда кричит кожа
Cuando grita la piel
Когда кричит кожа





Авторы: Flavio Enrique Santander, Omar Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.