Текст и перевод песни Edith Márquez - Despedida
La
ultima
vez
The
last
time
Calle
las
cosas
que
siempre
he
sentido
I
kept
quiet
about
the
things
I'd
always
felt
Por
un
impulso
de
On
an
impulse
Que
yo
queria
That
I
wanted
Que
tu
escucharas
For
you
to
hear
Por
que
jamas
me
detuve
a
pensar
Because
I
never
stopped
to
think
Que
era
posible
That
it
was
possible
Que
el
destino
pudiera
arrancarte
That
fate
could
tear
you
away
from
Por
que
yo
nunca
debi
callar
Because
I
should
have
never
kept
quiet
Cuanto
te
quise
How
much
I
loved
you
Que
yo
diera
por
verte
tan
solo
What
I
would
give
to
see
you
just
Una
vez
mas
One
more
time
Ay
quien
pudiera
Oh,
who
could
Volver
en
el
tiempo
Turn
back
time
Y
tenerte
tan
solo
una
vez
mas
And
have
you
just
one
more
time
Para
decirte
que
te
amo
To
tell
you
that
I
love
you
Para
decir
que
te
extrao
To
tell
you
that
I
miss
you
Y
que
este
llanto
es
mi
ofrenda
And
that
this
weeping
is
my
offering
Por
tu
adis
For
your
goodbye
La
ultima
vez
The
last
time
Con
la
mirada
dijiste
te
quiero
With
your
gaze,
you
said
I
love
you
Que
el
mundo
entero
seria
de
nosotros
That
the
whole
world
would
be
ours
Quien
dijera
Who
would
have
said
Que
aquella
tarde
te
despidieras
That
that
afternoon
you
were
saying
goodbye
Por
que
jamas
me
detuve
a
pensar
Because
I
never
stopped
to
think
Que
era
posible
That
it
was
possible
Que
el
cruel
destino
That
cruel
destiny
Pudiera
arrancarte
asi
de
mi
Could
tear
you
away
from
me
like
this
Por
que
yo
nunca
debi
de
callar
Because
I
should
have
never
kept
quiet
Cuanto
te
quise
How
much
I
loved
you
Lo
que
yo
diera
por
verte
tan
solo
What
I
would
give
to
see
you
just
Una
vez
mas
One
more
time
Ay
quien
pudiera
volver
el
tiempo
Oh,
who
could
turn
back
time
Y
tenerte
tan
solo
una
vez
mas
And
have
you
just
one
more
time
Para
decirte
que
te
amo
To
tell
you
that
I
love
you
Para
decir
q
te
extrao
To
tell
you
that
I
miss
you
Y
que
este
llanto
es
mi
ofrenda
por
tu
adis
And
that
this
weeping
is
my
offering
for
your
goodbye
Por
tu
adis
For
your
goodbye
Por
tu
adis
For
your
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.