Edith Márquez - Dónde va el amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Dónde va el amor




Dónde va el amor
Where Love Goes
Quien puede decir,
Who can say,
Que el amor nunca muere,
That love never dies,
Si he de sufrir,
If I must suffer,
Quiero que entiendas amor
I want you to understand, my love
Como he recordar
How I'll remember
Esa manera de sentir,
That way of feeling,
Cuando suplicabas
When you begged,
A la hora de dormir,
At bedtime,
En la habitacion
In the bedroom,
Un refugio mas,
One more refuge,
Y lo que es peor
And what's worse,
Toda queda atras
Everything is left behind.
Donde va el amor
Where does the love
Que me juraste
That you swore to me
Como digo adios,
Go, as I say goodbye?
Es un martirio
It's a torment.
¿Quien me apagara
Who will extinguish
Toda esta llama?
All this flame?
Fuego que consume en mi
Fire that consumes me
Quemando todos
Burning all
Mis sentidos y mi ser
My senses and my being.
El aire se me va...
The air is leaving me...
Como he de marchitar
How I must wither
Esa flor que regabas
That flower that you watered.
Todo ha sido un flash
Everything has been a flash
De niebla y dolor
Of mist and pain.
En la oscuridad
In the darkness,
Pido clemencia al amor
I cry for mercy from love.
Como arrancar de mi
How to tear from me
Este amargo sin sabor
This bitter tastelessness?
Esta soledad
This loneliness,
En la habitacion
In the bedroom.
Si quieres regresar
If you want to come back,
Seria por amor
It would be for love.
Donde va el amor
Where does the love
Que me juraste
That you swore to me
Como digo adios,
Go, as I say goodbye?
Es un martirio
It's a torment.
¿Quien me apagara
Who will extinguish
Toda esta llama?
All this flame?
Fuego que consume en mi
Fire that consumes me
Quemando todos
Burning all
Mis sentidos y mi fe
My senses and my faith.
El aire se me va...
The air is leaving me...
Como es posible
How is it possible
Que me quieras olvidar
That you want to forget me?
Solo a tu lado soy feliz
I am only happy by your side
Con mi delirio
With my delirium
Y la razon de mi existencia
And the reason for my existence
Hasta el final
To the end.
Corazon suplico
Heart, I beg
Ya no puedo mas
I can't take it anymore.
Donde va el amor
Where does the love
Que me juraste
That you swore to me
Como digo adios,
Go, as I say goodbye?
Es un martirio
It's a torment.
¿Quien me apagara
Who will extinguish
Toda esta llama?
All this flame?
Fuego que consume en mi
Fire that consumes me
Quemando todos
Burning all
Mis sentidos y mi ser
My senses and my being.
El aire se me va
The air is leaving me
Y contigo tambien
And with you too
Mi triste realidad.
My sad reality.





Авторы: Pras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.