Текст и перевод песни Edith Márquez - El Último Beso - En Vivo
El Último Beso - En Vivo
Последний поцелуй - Живое исполнение
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе
в
любви
Que
cuando
estabas
ausente
Что,
когда
тебя
не
было
рядом
En
una
noche
de
esas
donde
desapareces
В
одну
из
тех
ночей,
когда
ты
исчезаешь
Donde
que
sola
esperándote
Когда
я
ждала
тебя
одна
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе
в
любви
Que
he
tomado
venganza
Что
я
отомстила
Por
todas
la
horas
que
no
se
donde
andas
За
все
те
часы,
когда
я
не
знала,
где
ты
Que
otros
labios
me
han
alertado
Что
другие
губы
предупредили
меня
¿Que
diablos
hago
a
tu
lado?
На
черта
я
с
тобой
рядом?
Este
es
el
último
beso
Это
последний
поцелуй
El
ultimo
aliento
contigo
Последний
вздох
с
тобой
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Последняя
ночь,
когда
моё
тело
Se
quede
por
ti
en
peligro
Остаётся
в
опасности
ради
тебя
La
última
vez
Последний
раз
Que
sepas
de
mí
Когда
ты
услышишь
обо
мне
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Играешь
со
мной,
заставляешь
меня
оставаться
здесь
Ya
no
necesitas
de
mí
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Ya
no
necesito
de
ti
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе
в
любви
Que
otras
manos
me
han
tocado
Что
ко
мне
прикоснулись
другие
руки
No
se
que
me
han
hecho
Не
знаю,
что
они
со
мной
сделали
Pero
me
han
embrujado
Но
они
меня
околдовали
No
me
siento
sola,
Я
не
чувствую
себя
одинокой,
Te
confieso
mi
amor
Признаюсь
тебе
в
любви
Que
cuando
estoy
en
tus
brazos
Что,
когда
я
в
твоих
объятиях
Estoy
pensando
en
el
Я
думаю
о
нём
Y
ya
no
puedo
evitarlo,
olvidarlo
И
я
больше
не
могу
сдержаться,
забыть
его
Y
me
hace
pensar
И
это
заставляет
меня
думать
¿Qué
diablos
hago
a
tu
lado?
На
черта
я
с
тобой
рядом?
Este
es
el
último
beso
Это
последний
поцелуй
El
ultimo
aliento
contigo
Последний
вздох
с
тобой
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Последняя
ночь,
когда
моё
тело
Se
quede
por
ti
en
peligro
Остаётся
в
опасности
ради
тебя
La
última
vez
Последний
раз
Que
sepas
de
mí
Когда
ты
услышишь
обо
мне
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Играешь
со
мной,
заставляешь
меня
оставаться
здесь
Ya
no
necesitas
de
mí
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Ya
no
necesito
de
ti.
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе.
Ya
no
estaré
sola
Я
больше
не
буду
одна
Esperando
otra
vez
В
очередной
раз
ждать
тебя
Ya
no
estaré
sola
Я
больше
не
буду
одна
Ni
tras
tus
pies
И
следовать
за
тобой
по
пятам
Ya
no
estaré
sola
Я
больше
не
буду
одна
Con
mi
mundo
de
bebe
Со
своим
детским
миром
Aunque
no
quieras
sabes
Даже
если
ты
не
хочешь
знать
Este
es
el
último
beso
Это
последний
поцелуй
El
ultimo
aliento
contigo
Последний
вздох
с
тобой
La
ultima
noche
donde
mi
cuerpo
Последняя
ночь,
когда
моё
тело
Se
quede
por
ti
en
peligro
Остаётся
в
опасности
ради
тебя
La
última
vez
Последний
раз
Que
sepas
de
mí
Когда
ты
услышишь
обо
мне
Que
juegues
conmigo,
que
me
quede
aquí
Играешь
со
мной,
заставляешь
меня
оставаться
здесь
Ya
no
necesitas
de
mí
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Ya
no
necesito
de
ti
Я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osmani Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.