Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchate
Hör
dir
doch
mal
zu
Me
dices
que
otra
vez
no
llegarás
Du
sagst
mir,
dass
du
wieder
nicht
kommen
wirst
Que
en
la
oficina
debes
trabajar
Dass
du
im
Büro
arbeiten
musst
Y
que
me
duerma
ya
Und
dass
ich
schon
schlafen
soll
Escúchate
Hör
dir
doch
mal
zu
Ni
idea
tienes
que
te
descubrí
Du
hast
keine
Ahnung,
dass
ich
dich
entdeckt
habe
Desde
hace
tiempo
no
hueles
a
ti
Seit
einiger
Zeit
riechst
du
nicht
mehr
nach
dir
Y
tengo
que
fingir
porque
aún
no
sé
Und
ich
muss
so
tun
als
ob,
weil
ich
noch
nicht
weiß
Si
pueda
estar
sin
ti
Ob
ich
ohne
dich
sein
kann
Duerme
con
ella
mientras
pienso
Schlaf
bei
ihr,
während
ich
nachdenke
Qué
debo
hacer
con
lo
que
siento
Was
ich
mit
dem
tun
soll,
was
ich
fühle
Mientras
tú
estás
en
otro
cuerpo
Während
du
in
einem
anderen
Körper
bist
Guardo
la
cena
y
tus
recuerdos
Hebe
ich
das
Abendessen
und
deine
Erinnerungen
auf
Duerme
con
ella
y
dame
tiempo
Schlaf
bei
ihr
und
gib
mir
Zeit
Para
olvidar
que
aún
te
quiero
Um
zu
vergessen,
dass
ich
dich
noch
liebe
Verme
sin
miedo
en
el
espejo
Mich
ohne
Angst
im
Spiegel
zu
sehen
O
acostumbrarme
a
compartirte
en
secreto
Oder
mich
daran
zu
gewöhnen,
dich
heimlich
zu
teilen
¿Qué
harías
tú
estando
en
mi
lugar?
Was
würdest
du
an
meiner
Stelle
tun?
Sabiendo
que
me
entrego
a
alguien
más
Wissend,
dass
ich
mich
jemand
anderem
hingebe
¿Me
lo
dirías
tú
o
guardarías
esto
en
un
baúl?
Würdest
du
es
mir
sagen
oder
dies
in
einer
Truhe
aufbewahren?
Duerme
con
ella
mientras
pienso
Schlaf
bei
ihr,
während
ich
nachdenke
Qué
debo
hacer
con
lo
que
siento
Was
ich
mit
dem
tun
soll,
was
ich
fühle
Mientras
tú
estás
en
otro
cuerpo
Während
du
in
einem
anderen
Körper
bist
Guardo
la
cena
y
tus
recuerdos
Hebe
ich
das
Abendessen
und
deine
Erinnerungen
auf
Duerme
con
ella
y
dame
tiempo
Schlaf
bei
ihr
und
gib
mir
Zeit
Para
olvidar
que
aún
te
quiero
Um
zu
vergessen,
dass
ich
dich
noch
liebe
Verme
sin
miedo
en
el
espejo
Mich
ohne
Angst
im
Spiegel
zu
sehen
O
acostumbrarme
a
compartirte
en
secreto,
oh
Oder
mich
daran
zu
gewöhnen,
dich
heimlich
zu
teilen,
oh
Eh,
duerme
con
ella
y
dame
tiempo
Eh,
schlaf
bei
ihr
und
gib
mir
Zeit
Para
olvidar
que
aún
te
quiero
Um
zu
vergessen,
dass
ich
dich
noch
liebe
Verme
sin
miedo
en
el
espejo
Mich
ohne
Angst
im
Spiegel
zu
sehen
O
acostumbrarme
a
compartirte
en
Oder
mich
daran
zu
gewöhnen,
dich
zu
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Preciado, Pablo Preciado, Pablo Gabriel Balzano, Paolo Stefanoni
Альбом
Contigo
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.