Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre ella y yo
Zwischen ihr und mir
Hoy
vamos
a
vernos
Heute
werden
wir
uns
sehen
Y
antes
que
nada
voy
a
presentarme
Und
bevor
irgendetwas
geschieht,
werde
ich
mich
vorstellen
Como
una
dama
Wie
eine
Dame
Y
sin
escándalos
voy
a
decirle
Und
ohne
Skandale
werde
ich
ihr
sagen
Lo
que
te
quise
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Cuánto
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
(Ella
y
yo)
(Sie
und
ich)
Se
va
a
sorprender
Sie
wird
überrascht
sein
Cuando
le
diga
Wenn
ich
ihr
sage
Para
mí
esto
no
es
nada
nuevo
Für
mich
ist
das
nichts
Neues
Estaba
enterada
Ich
war
im
Bilde
Que
con
paciencia
dejé
que
siguiera
Dass
ich
mit
Geduld
zuließ,
dass
er
weiterging
Creciendo
el
engaño
Der
Betrug
wuchs
Y
por
el
contrario
(ella
y
yo)
Und
im
Gegenteil
(sie
und
ich)
Que
nadie
sabe
para
quién
trabaja
Dass
niemand
weiß,
für
wen
er
arbeitet
Y
que
le
agradezco
Und
dass
ich
ihr
danke
Que
te
enamorara
tan
perdidamente
Dass
sie
dich
so
rettungslos
verliebt
gemacht
hat
Que
nunca,
nunca
se
sienta
culpable
Dass
sie
sich
niemals,
niemals
schuldig
fühlen
soll
Ni
por
un
instante
Nicht
einmal
für
einen
Augenblick
Que
me
ha
hecho
un
gran
favor
en
alejarte
Dass
sie
mir
einen
großen
Gefallen
getan
hat,
indem
sie
dich
von
mir
entfernte
Porque
si
alguien
te
conoce,
esa
soy
yo
Denn
wenn
dich
jemand
kennt,
dann
bin
ich
das
Que
salí
ganando
y
que
no
habrá
rencor
Dass
ich
als
Gewinnerin
hervorging
und
dass
es
keinen
Groll
geben
wird
Entre
ella
y
yo
Zwischen
ihr
und
mir
Va
a
enmudecer
Sie
wird
verstummen
Cuando
le
diga
Wenn
ich
ihr
sage
Que
no
es
que
yo
sea
más
lista,
pero
que
le
llevo
ventaja
Dass
es
nicht
so
ist,
dass
ich
klüger
bin,
aber
dass
ich
ihr
einen
Vorteil
voraus
habe
De
haber
vivido
contigo
unos
años
Einige
Jahre
mit
dir
gelebt
zu
haben
Y
a
contra
advertencia
Und
entgegen
jeder
Warnung
Nunca
hay
engaños
(ella
y
yo)
Gibt
es
keine
Täuschungen
(sie
und
ich)
Que
nadie
sabe
para
quién
trabaja
Dass
niemand
weiß,
für
wen
er
arbeitet
Y
que
le
agradezco
Und
dass
ich
ihr
danke
Que
te
enamorara
tan
perdidamente
Dass
sie
dich
so
rettungslos
verliebt
gemacht
hat
Que
si
algún
día
se
siente
perdida
Dass
wenn
sie
sich
eines
Tages
verloren
fühlt
No
dude
en
llamarme
Sie
nicht
zögern
soll,
mich
anzurufen
Para
darle
algún
consejo
de
mi
parte
Um
ihr
einen
Rat
von
meiner
Seite
zu
geben
Porque
si
alguien
te
conoce,
esa
soy
yo
Denn
wenn
dich
jemand
kennt,
dann
bin
ich
das
Que
salí
ganando
y
que
no
habrá
rencor
Dass
ich
als
Gewinnerin
hervorging
und
dass
es
keinen
Groll
geben
wird
Entre
ella
y
yo
Zwischen
ihr
und
mir
Entre
ella
y
yo
Zwischen
ihr
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.