Текст и перевод песни Edith Márquez - Esta vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
vez
ya
sé
que
voy
a
estar
muy
sola
На
этот
раз
я
знаю,
что
буду
очень
одинока.
Pero,
al
fin,
el
mundo
me
ha
cambiado
y
estoy
bien
Но
мир
наконец-то
изменился
для
меня,
и
я
хорошо.
Porque
el
día
que
te
fuiste,
lo
confieso,
casi
muero
sin
ti
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
ушел,
признаюсь,
я
почти
умерла
без
тебя.
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
en
la
vida
hay
opciones
А
сегодня
я
понимаю,
что
в
жизни
есть
варианты.
Esta
vez
prometo
no
buscarte
y
no
llorar
На
этот
раз
обещаю
не
искать
тебя
и
не
плакать.
Porque
sé
que
así
lo
has
elegido
y
es
mejor
Потому
что
я
знаю,
что
так
ты
выбрал,
и
это
лучше.
Porque
fue
una
injusticia
del
destino
enamorarme
Потому
что
влюбиться
было
несправедливостью
судьбы,
De
la
persona
equivocada
y
hoy
ya
sé
не
в
того
человека.
И
сегодня
я
знаю,
Que
si
el
amor
es
verdadero
ni
se
pide
ni
se
ruega
ni
se
va
что
если
любовь
настоящая,
то
ее
не
просят,
не
умоляют
и
не
бросают.
Y
es
que
opciones
da
la
vida,
de
curarnos
las
heridas
И
жизнь
дает
варианты,
исцеляя
наши
раны.
De
volver
a
equivocarnos,
levantarse
y
corregir
Снова
ошибиться,
встать
и
исправить.
De
tener
la
vista
en
alto
Держать
голову
высоко.
De
saldar
cada
paso
y
olvidarme
de
ti
Сделать
шаг
и
забыть
о
тебе.
Y
es
que
opciones
da
la
vida
de
borrarme
las
mentiras
А
жизнь
дает
варианты
смыть
ложь.
De
vivir
sin
tu
cariño
y
de
nuevo
ser
feliz
Жить
без
твоей
любви
и
снова
быть
счастливой.
De
volver
a
enamorarme
Снова
влюбиться.
Y
prometo
que
esta
vez
sabré
elegir
И
обещаю,
на
этот
раз
я
сделаю
правильный
выбор.
Esta
vez
prometo
no
buscarte
y
no
llorar
На
этот
раз
обещаю
не
искать
тебя
и
не
плакать.
Porque
sé
que
así
lo
has
elegido
y
es
mejor
Потому
что
я
знаю,
что
так
ты
выбрал,
и
это
лучше.
Porque
fue
una
injusticia
del
destino
enamorarme
Потому
что
влюбиться
было
несправедливостью
судьбы,
De
la
persona
equivocada
y
hoy
ya
sé
не
в
того
человека.
И
сегодня
я
знаю,
Que
si
el
amor
es
verdadero
ni
se
pide
ni
se
ruega
ni
se
va
что
если
любовь
настоящая,
то
ее
не
просят,
не
умоляют
и
не
бросают.
Y
es
que
opciones
da
la
vida
de
curarnos
las
heridas
И
жизнь
дает
варианты,
исцеляя
наши
раны.
De
volver
a
equivocarnos,
levantarse
y
corregir
Снова
ошибиться,
встать
и
исправить.
De
tener
la
vista
en
alto
Держать
голову
высоко.
De
saldar
cada
paso
y
olvidarme
de
ti
Сделать
шаг
и
забыть
о
тебе.
Y
es
que
opciones
da
la
vida
de
borrarme
las
mentiras
А
жизнь
дает
варианты
смыть
ложь.
De
vivir
sin
tu
cariño
y
de
nuevo
ser
feliz
Жить
без
твоей
любви
и
снова
быть
счастливой.
De
volver
a
enamorarme
Снова
влюбиться.
Y
prometo
que
esta
vez
sabré
elegir
И
обещаю,
на
этот
раз
я
сделаю
правильный
выбор.
Sabré
elegir
Я
сделаю
правильный
выбор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.