Edith Márquez - Fuego Eterno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Márquez - Fuego Eterno




Fuego Eterno
Вечный огонь
Te hablo de ese alboroto que se forma en mi alma,
Я говорю о том волнении, что рождается в моей душе,
Cuando apareces por la ventana de mi intimidad.
Когда ты появляешься в окне моей сокровенности.
Te hablo de ese suspiro que me llena de sueños
Я говорю о том вздохе, что наполняет меня мечтами
Y que me hace rebatarle al cielo todo su esplendor.
И заставляет меня красть у неба все его великолепие.
No se si es miedo o es amor, miedo a perderte
Не знаю, страх это или любовь, страх потерять тебя
O amor inúndame en tu luz, quisiera estar segura
Или любовь, окутай меня своим светом, я хочу быть уверенной,
De que las dudas nunca se despierten, de que el futuro
Что сомнения никогда не проснутся, что будущее
Coma de las manos, que y yo juntemos para siempre
Будет есть из наших рук, что мы с тобой будем вместе навсегда.
No quiero fantasías que me despierten, y todo sea un sueño...
Я не хочу фантазий, которые разбудят меня, и все окажется сном...
Aquella llama que y yo encendimos,
То пламя, что мы с тобой зажгли,
Quiero que sea como el fuego eterno...
Я хочу, чтобы оно было как вечный огонь...
Como el fuego eterno no no
Как вечный огонь, нет, нет.
Te hablo de esa mirada que ilumina mi mundo.
Я говорю о том взгляде, что освещает мой мир
Y que te hace ver en la tristeza la felicidad.
И помогает увидеть в печали счастье.
Te hablo de esa batalla que he perdido a mi mente.
Я говорю о той битве, которую я проиграла своему разуму,
Y que te hace ser el nuevo dueño de mi corazón.
И которая сделала тебя новым хозяином моего сердца.
Que siempre quise proteger,
Которое я всегда хотела защитить,
Que se ha rendido ante tu dulce ingenuidad
Которое сдалось перед твоей сладкой наивностью.
Quisiera estar segura de que las dudas nunca se despierten
Я хочу быть уверенной, что сомнения никогда не проснутся,
De que el futuro coma de las manos,
Что будущее будет есть из наших рук,
Que y yo juntemos para siempre
Что мы с тобой будем вместе навсегда.
No quiero fantasías que me despierten, y todo sea un sueño...
Я не хочу фантазий, которые разбудят меня, и все окажется сном...
Aquella llama que y yo encendimos,
То пламя, что мы с тобой зажгли,
Quiero que sea como el fuego eterno...
Я хочу, чтобы оно было как вечный огонь...
No quiero que me pienses,
Я не хочу, чтобы ты думал обо мне,
No quiero ni siquiera que me notes
Я не хочу даже, чтобы ты замечал меня.
Yo solamente quiero que me sientas
Я просто хочу, чтобы ты чувствовал меня.
Y que no te arrepientas de estar conmigo de ver la vida juntos de la mano
И чтобы ты не пожалел о том, что ты со мной, что мы видим жизнь вместе, рука об руку.
Que voy a hacer que corra por tus venas como el fuego eterno...
Я сделаю так, чтобы оно текло по твоим венам, как вечный огонь...
Como fuego eterno.
Как вечный огонь.
Te hablo de esa mirada, que ilumina mi mundo.
Я говорю о том взгляде, что освещает мой мир,
Cuando apareces por la ventana de mi intimidad.
Когда ты появляешься в окне моей сокровенности.





Авторы: Fernando Martinez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.