Текст и перевод песни Edith Márquez - La diferencia - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La diferencia - En Vivo
The Difference - Live
Aunque
malgastes
Even
if
you
waste
El
tiempo
sin
mi
cariño
Your
time
without
my
love
Y
aunque
no
quieras
And
even
if
you
don't
want
Este
amor
que
yo
te
ofrezco
This
love
that
I
offer
you
Aunque
no
quieras
Even
if
you
don't
want
Pronunciar
mi
humilde
nombre
To
utter
my
humble
name
De
cualquier
modo
Either
way
Yo
te
seguire
queriendo
I
will
still
love
you
Yose
que
nunca
I
know
that
you
Tu
querras
jamas
amarme
Will
never
want
to
love
me
Que
a
tu
cariño
That
to
your
love
Llegue
demasiado
tarde
I
came
too
late
No
me
desprecies
Do
not
despise
me
No
es
mi
culpa
no
seas
malo
It's
not
my
fault,
don't
be
cruel
Por
que
tu
eres
Because
it's
you
De
quien
quiero
enamorarme
Who
I
want
to
fall
in
love
with
Que
daño
puedo
hacerte
What
harm
can
I
do
to
you
Con
quererte
By
loving
you
Si
no
me
quieres
tu
If
you
don't
love
me
Yo
te
comprendo
I
understand
you
Perfectamente
se
I
know
perfectly
well
Que
no
naci
yo
para
ti
That
I
was
not
born
for
you
Pero
que
puedo
hacer
But
what
can
I
do
Si
ya
te
quiero
If
I
already
love
you
Dejame
vivir
de
esta
manera
Let
me
live
this
way
Yo
te
quiero
tal
y
cual
I
love
you
just
as
you
are
Sin
condiciones
Without
conditions
Sin
esperar
que
un
dia
Without
expecting
that
one
day
Tu
me
quieras
como
yo
You
will
love
me
as
I
do
Conciente
estoy
mi
amor
I
am
aware,
my
love
Que
nunca
me
querras
That
you
will
never
love
me
Tal
vez
mañana
yo
Maybe
tomorrow
I
Despierte
sola
Will
wake
up
alone
Por
el
momento
For
the
moment
Quiero
estar
soñando
I
want
to
be
dreaming
No
me
despiertes
tu,
Don't
wake
me
up,
No
vez
que
asi
yo
soy
feliz
Don't
you
see
that
this
is
how
I
am
happy
Conciente
estoy
mi
amor
I
am
aware,
my
love
Que
no
eres
para
mi
That
you
are
not
for
me
No
hay
nesecidad
There
is
no
need
Que
me
desprecies
To
despise
me
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
You
put
yourself
in
my
place
and
Ver
que
harias
See
what
you
would
do
La
diferencia
entre
tu
y
yo
The
difference
between
you
and
me
Tal
vez
seria
corazon
Maybe
it
would
be,
sweetheart
Que
yo
en
tu
lugar...
That
I
in
your
place...
Que
yo
en
tu
lugar
That
I
in
your
place
Si
te
amaria
Would
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.