Текст и перевод песни Edith Márquez - La diferencia - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La diferencia - En Vivo
Разница - Вживую
Aunque
malgastes
Даже
если
ты
тратишь
El
tiempo
sin
mi
cariño
Время
без
моей
любви
Y
aunque
no
quieras
И
даже
если
ты
не
хочешь
Este
amor
que
yo
te
ofrezco
Эту
любовь,
что
я
тебе
предлагаю
Aunque
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Pronunciar
mi
humilde
nombre
Произносить
мое
скромное
имя
De
cualquier
modo
В
любом
случае
Yo
te
seguire
queriendo
Я
буду
продолжать
любить
тебя
Yose
que
nunca
Я
знаю,
что
никогда
Tu
querras
jamas
amarme
Ты
не
захочешь
меня
любить
Que
a
tu
cariño
Что
к
твоей
любви
Llegue
demasiado
tarde
Я
пришла
слишком
поздно
No
me
desprecies
Не
отвергай
меня
No
es
mi
culpa
no
seas
malo
Это
не
моя
вина,
не
будь
жестоким
Por
que
tu
eres
Потому
что
ты
тот,
De
quien
quiero
enamorarme
В
кого
я
хочу
влюбиться
Que
daño
puedo
hacerte
Какой
вред
я
могу
тебе
причинить
Si
no
me
quieres
tu
Если
ты
меня
не
любишь
Yo
te
comprendo
Я
тебя
понимаю
Perfectamente
se
Прекрасно
знаю,
Que
no
naci
yo
para
ti
Что
я
не
для
тебя
рождена
Pero
que
puedo
hacer
Но
что
я
могу
поделать
Si
ya
te
quiero
Если
я
уже
люблю
тебя
Dejame
vivir
de
esta
manera
Позволь
мне
жить
так
Yo
te
quiero
tal
y
cual
Я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Sin
condiciones
Без
условий
Sin
esperar
que
un
dia
Не
ожидая,
что
однажды
Tu
me
quieras
como
yo
Ты
полюбишь
меня
так
же,
как
я
тебя
Conciente
estoy
mi
amor
Я
осознаю,
мой
любимый,
Que
nunca
me
querras
Что
ты
никогда
не
полюбишь
меня
Tal
vez
mañana
yo
Возможно,
завтра
я
Despierte
sola
Проснусь
одна
Quiero
estar
soñando
Я
хочу
мечтать
No
me
despiertes
tu,
Не
буди
меня,
No
vez
que
asi
yo
soy
feliz
Разве
ты
не
видишь,
что
так
я
счастлива
Conciente
estoy
mi
amor
Я
осознаю,
мой
любимый,
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня
No
hay
nesecidad
Нет
необходимости
Que
me
desprecies
Отвергать
меня
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
Поставь
себя
на
мое
место,
Ver
que
harias
Чтобы
понять,
что
бы
ты
делал
La
diferencia
entre
tu
y
yo
Разница
между
тобой
и
мной
Tal
vez
seria
corazon
Возможно,
в
сердце
Que
yo
en
tu
lugar...
Что
я
на
твоем
месте...
Que
yo
en
tu
lugar
Что
я
на
твоем
месте
Si
te
amaria
Любила
бы
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.