Текст и перевод песни Edith Márquez - Noche de copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de copas
Ночь бокалов
No
te
pido
perdón,
aunque
a
veces
me
llores
Я
не
прошу
прощения,
хоть
иногда
ты
плачешь,
Me
digas,
me
inventes
que
nunca
más
Говоришь,
выдумываешь,
что
больше
никогда...
No
te
pido
te
calles
para
que
me
la
guardes
Я
не
прошу
тебя
молчать,
чтобы
скрыть
это,
Seamos
sinceros
y
Dios
dirá
Будем
искренними,
и
Бог
рассудит.
Ya
no
te
pido
ver,
es
imposible
Я
больше
не
прошу
видеть,
это
невозможно,
Mirar
el
pasado
y
dejarte
pasar
Смотреть
в
прошлое
и
позволить
тебе
уйти.
No
te
pido
que
olvides
y
empezar
de
cero
Я
не
прошу
тебя
забыть
и
начать
с
нуля,
Sé
bien
que
esa
noche
yo
hice
mal
Я
знаю,
что
той
ночью
я
поступила
плохо.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
No
te
pido
perdón,
pues
tuve
motivos
Я
не
прошу
прощения,
ведь
у
меня
были
причины,
Tú
estabas
tan
lejos
y
yo
tan
mal
Ты
был
так
далеко,
а
мне
было
так
плохо.
Y
a
pesar
de
que
nunca
te
había
engañado
И
несмотря
на
то,
что
я
никогда
тебя
не
обманывала,
Esa
noche,
amor
mío,
no
pude
más
Той
ночью,
любимый,
я
не
смогла
сдержаться.
Pero
ahora
yo
sé
que
fue
una
torpeza
Но
теперь
я
знаю,
что
это
была
глупость,
Te
quise
y
te
quiero
aunque
es
tarde
ya
Я
любила
тебя
и
люблю,
хоть
уже
поздно.
Yo
me
quise
brindar,
el
daño
está
hecho
Я
хотела
забыться,
ущерб
нанесен,
Te
pido
que
olvides,
amor,
¿podrás?
Прошу
тебя
забыть,
любимый,
сможешь?
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Oh,
oh,
oh,
uh,
uh,
oh
Oh,
oh,
oh,
uh,
uh,
oh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
Ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Besé
otros
besos,
olvidé
tu
boca
Я
целовала
другие
губы,
забыла
твои.
Manché
tu
imagen,
me
perdí
yo
sola
Запятнала
твой
образ,
потерялась
сама,
Y
esa
es
la
historia
И
это
вся
история.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.