Текст и перевод песни Edith Márquez - Ojos De Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
hize
locuras
que
ni
yo
entendere
Ради
него
я
совершала
безумства,
которых
сама
не
понимала
Con
el
fuego
con
fuego
y
no
controlo
mi
ser
Играла
с
огнем,
и
не
могла
контролировать
себя
Trate
de
resistirme,
negociar
o
escapar
Пыталась
сопротивляться,
договариваться,
сбежать
Sus
ojos
de
fuego
quemaron
mi
piel
Его
глаза,
словно
огонь,
обжигали
мою
кожу
Su
risa
de
hielo
me
hizo
entender
Его
ледяной
смех
заставил
меня
понять
Un
beso
tremendo,
tremendo,
tremendo
Потрясающий,
потрясающий,
потрясающий
поцелуй
Su
voz
congelo
mis
palabras
Его
голос
заморозил
мои
слова
El
cuarto
se
lleno
de
magia
Комната
наполнилась
магией
La
luna
entro
por
la
ventana
Луна
заглянула
в
окно
Apagamos
la
luz
nos
vestimos
de
plata
Мы
выключили
свет
и
облачились
в
серебро
Su
pelo
se
enredo
en
el
mio
Его
волосы
переплелись
с
моими
Hizimos
del
cielo
su
suspiro
Мы
сделали
небо
своим
вздохом
Hizimos
del
tiempo
un
momento
del
cielo
Мы
превратили
время
в
мгновение
небес
Un
momento
de
amor
y
misterio
Мгновение
любви
и
тайны
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
Cielo
o
infierno
que
mas
da
si
me
quemo
Рай
или
ад,
какая
разница,
если
я
горю
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
No
quiero
perderlo
no
quiero
no
puedo
Я
не
хочу
потерять
его,
не
хочу,
не
могу
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
Suaves
e
intensos
son
de
lumbre
sus
besos
Нежные
и
страстные,
его
поцелуи
— словно
пламя
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
No
quiero
perderlo
no
quiero
no
puedo
Я
не
хочу
потерять
его,
не
хочу,
не
могу
Su
voz
congelo
mis
palabras
Его
голос
заморозил
мои
слова
El
cuarto
se
lleno
de
magia
Комната
наполнилась
магией
La
luna
entro
por
la
ventana
Луна
заглянула
в
окно
Apagamos
la
luz
nos
vestimos
de
plata
Мы
выключили
свет
и
облачились
в
серебро
Su
pelo
se
enredo
en
el
mio
Его
волосы
переплелись
с
моими
Hizimos
del
cielo
su
suspiro
Мы
сделали
небо
своим
вздохом
Hizimos
del
tiempo
un
momento
del
cielo
Мы
превратили
время
в
мгновение
небес
Un
momento
de
amor
y
misterio
Мгновение
любви
и
тайны
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
Cielo
o
infierno
que
mas
da
si
me
quemo
Рай
или
ад,
какая
разница,
если
я
горю
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
No
quiero
perderlo
no
quiero
no
puedo
Я
не
хочу
потерять
его,
не
хочу,
не
могу
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
Suaves
e
intensos
son
de
lumbre
sus
besos
Нежные
и
страстные,
его
поцелуи
— словно
пламя
Ojos
de
fuego
sus
ojos
de
fuego
Глаза
огня,
его
глаза
огня
No
quiero
perderlo
no
quiero
no
puedo
Я
не
хочу
потерять
его,
не
хочу,
не
могу
Cielo
o
infierno
Рай
или
ад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Trevi
Альбом
Duele
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.