Текст и перевод песни Edith Márquez - Olvídalo
¡Échale,
m'ijo!
Come
on,
baby!
Olvida
mis
besos
y
todo
lo
que
yo
te
di
Forget
my
kisses
and
everything
I
gave
you
Olvida
la
luna
y
la
noche
que
te
conocí
Forget
the
moon
and
the
night
I
met
you
Olvídame
porque
no
quiero
tu
maldito
amor
Forget
me
because
I
don't
want
your
damn
love
Yo
ya
no
lo
quiero,
no
lo
quiero,
no
I
don't
want
it
anymore,
no,
I
don't
Olvida
que
siempre
fui
tuya
y
jamás
te
fallé
Forget
that
I
was
always
yours
and
never
failed
you
Olvida
la
forma
y
la
fuerza
con
la
que
te
amé
Forget
the
way
and
the
strength
with
which
I
loved
you
Olvida
mi
nombre
y
mi
cara,
olvídame
Forget
my
name
and
my
face,
forget
me
Aunque
quieras
volver,
olvídalo
Even
if
you
want
to
come
back,
forget
it
Porque
nada
me
va
a
convencer,
olvídalo
Because
nothing
is
going
to
convince
me,
forget
it
Aunque
me
hagas
promesas
y
pongas
el
mundo
a
mis
pies
Even
if
you
make
me
promises
and
put
the
world
at
my
feet
Ya
no
quiero
contigo
I
don't
want
you
anymore
Mi
cariño
se
ha
ido
y
de
tus
besos
me
olvidé
My
love
is
gone
and
I've
forgotten
your
kisses
Me
cansé
de
quererte,
olvídalo
I'm
tired
of
loving
you,
forget
it
Ese
sueño
que
un
día
fue
bonito,
olvídalo
That
dream
that
once
was
beautiful,
forget
it
Ya
no
pierdas
el
tiempo
lo
nuestro
ya
no
puede
ser
Don't
waste
your
time
anymore,
our
love
can't
be
Haz
lo
mismo
conmigo
Do
the
same
with
me
Como
lo
hice
contigo
As
I
did
with
you
Porque
yo
ya
te
olvidé
Because
I've
already
forgotten
you
¡La
Edith
Márquez!
Edith
Márquez!
¡Ay,
cómo
te
quise,
m'ijo!
Oh,
how
I
loved
you,
baby!
Aunque
quieras
volver,
olvídalo
Even
if
you
want
to
come
back,
forget
it
Porque
nada
me
va
a
convencer,
olvídalo
Because
nothing
is
going
to
convince
me,
forget
it
Aunque
me
hagas
promesas
y
pongas
el
mundo
a
mis
pies
Even
if
you
make
me
promises
and
put
the
world
at
my
feet
Ya
no
quiero
contigo
I
don't
want
you
anymore
Mi
cariño
se
ha
ido
y
de
tus
besos
me
olvidé
My
love
is
gone
and
I've
forgotten
your
kisses
Me
cansé
de
quererte,
olvídalo
I'm
tired
of
loving
you,
forget
it
Ese
sueño
que
un
día
fue
bonito,
olvídalo
That
dream
that
once
was
beautiful,
forget
it
Ya
no
pierdas
el
tiempo
lo
nuestro
ya
no
puede
ser
Don't
waste
your
time
anymore,
our
love
can't
be
Haz
lo
mismo
conmigo
Do
the
same
with
me
Como
lo
hice
contigo
As
I
did
with
you
Porque
yo
ya
te
olvidé
Because
I've
already
forgotten
you
Ay,
lo
nuestro
ya
no
puede
ser
Oh,
our
love
can't
be
Haz
lo
mismo
conmigo
Do
the
same
with
me
Como
lo
hice
contigo
As
I
did
with
you
Porque
yo
ya
te
olvidé
Because
I've
already
forgotten
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aureo Baqueiro, Luis Carlos Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.