Текст и перевод песни Edith Márquez - Para no llorar
Para no llorar
In order not to cry
Para
no
llorar,
para
no
llorar,
no
debí
ponerte
en
primer
lugar.
Me
olvidé
de
mí
y
te
regalé
mi
vida,
mi
tiempo,
mi
amor
y
mi
fe.
In
order
not
to
cry,
in
order
not
to
cry,
I
shouldn't
have
put
you
first.
I
forgot
about
myself
and
gave
you
my
life,
my
time,
my
love
and
my
faith.
Para
no
llorar,
para
no
llorar,
me
propongo
ahora
no
volver
atrás,
no
pensar
en
ti,
nunca,
nunca,
más,
para
que
regreso
al
mismo
lugar.
No
te
buscaré,
eso
lo
verás,
que
ni
por
tu
casa
yo
vuelvo
a
pasar.
Sé
que
sufriré
en
mi
soledad,
pero
al
fin
de
cuentas
te
voy
a
olvidar.
In
order
not
to
cry,
in
order
not
to
cry,
I
am
now
determined
not
to
go
back,
not
to
think
about
you,
never
ever
again,
so
that
I
return
to
the
same
place.
I
will
not
look
for
you,
you
will
see
that,
I
will
not
even
pass
by
your
house
again.
I
know
I
will
suffer
in
my
loneliness,
but
in
the
end
I
will
forget
you.
Para
no
llorar,
para
no
llorar,
voy
en
el
rescate
de
mi
dignidad,
me
humillé
por
ti,
cuanto
te
rogué,
pero
en
poco
tiempo
me
levantaré.
In
order
not
to
cry,
in
order
not
to
cry,
I
am
going
to
the
rescue
of
my
dignity,
I
humiliated
myself
for
you,
how
much
I
begged
you,
but
in
a
short
time
I
will
get
up
again.
Para
no
llorar,
para
no
llorar,
me
propongo
ahora
no
volver
atrás,
no
pensar
en
ti,
nunca,
nunca,
más,
para
que
regreso
al
mismo
lugar.
No
te
buscaré,
eso
lo
verás,
que
ni
por
tu
casa
yo
vuelvo
a
pasar.
Sé
que
sufriré
en
mi
soledad,
pero
al
fin
de
cuentas
te
voy
a
olvidar
In
order
not
to
cry,
in
order
not
to
cry,
I
am
now
determined
not
to
go
back,
not
to
think
about
you,
never
ever
again,
so
that
I
return
to
the
same
place.
I
will
not
look
for
you,
you
will
see
that,
I
will
not
even
pass
by
your
house
again.
I
know
I
will
suffer
in
my
loneliness,
but
in
the
end
I
will
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Monterrosas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.