Текст и перевод песни Edith Márquez - Quiero Que Me Odies - iTunes Exclusive
Quiero Que Me Odies - iTunes Exclusive
Хочу, чтобы ты меня возненавидела - Эксклюзив для iTunes
Ya
sé
que
fui
tan
idiota
Я
знаю,
что
я
идиот
Que
te
eche
de
mi
vida
Что
выбросил
тебя
из
своей
жизни
Por
miedo
a
enamorarme
de
ti
Из-за
страха
влюбиться
в
тебя
Por
miedo
a
extrañarte
Из-за
страха
скучать
по
тебе
Busca
al
fin
a
quien
a
amar
Ищи,
наконец,
того,
кого
полюбишь
Vive
cada
segundo
como
el
final
Живи
каждой
секундой,
как
последней
El
pecado
más
mortal
que
existe
Самый
смертный
из
грехов
Es
arrepentirse,
que
no
hay
más
que
Это
раскаяние,
ведь
не
существует
ничего,
кроме
La
verdad,
es
la
que
dicta
el
corazón
Правды,
которую
диктует
сердце
Te
pido
un
último
favor
...
Прошу
тебя
об
последней
услуге...
Quiero
me
odies
Хочу,
чтобы
ты
возненавидела
меня
Quiero
que
me
humilles
Хочу,
чтобы
ты
унизила
меня
Y
ojalá
que
mientras
te
dure
la
vida
И
я
надеюсь,
что,
пока
длится
твоя
жизнь
Me
guardes
rencor
Ты
будешь
держать
на
меня
обиду
Quiero
que
me
odies
por
favor
Хочу,
чтобы
ты
возненавидела
меня,
пожалуйста
Y
que
seas
feliz
con
mi
dolor
И
чтобы
ты
была
счастлива
с
моей
болью
Haz
de
mi
recuerdo
lo
que
te
venga
Сделай
из
моих
воспоминаний
то,
что
захочешь
En
gana
pero
no
me
olvides
por
favor
Но
не
забывай
меня,
пожалуйста
Esperanza
es
lo
mejor
que
queda
Надежда
- это
лучшее,
что
осталось
Cuando
no
queda
nada
Когда
уже
ничего
не
осталось
No
fui
la
mejor
tengo
mil
defectos
Я
не
была
лучшей,
у
меня
тысячи
недостатков
Pero
no
existe
atardecer
perfecto
Но
не
бывает
идеальных
закатов
Por
eso
busca
a
alguien
a
quien
amar
Поэтому
найди
кого-нибудь,
кого
полюбишь
No
tengas
miedo
de
cumplir
todos
tus
sueños
Не
бойся
исполнить
все
свои
мечты
Recuerda
que
el
sentido
de
la
vida
Помни,
что
смысл
жизни
Se
encuentra
en
los
detalles
más
pequeños
Заключается
в
самых
маленьких
деталях
Que
no
hay
más
de
que
la
verdad
Что
не
существует
ничего,
кроме
Es
la
que
dicta
el
corazón
Правды,
которую
диктует
сердце
Te
pido
un
último
favor...
Прошу
тебя
об
последней
услуге...
Quiero
me
odies
Хочу,
чтобы
ты
возненавидела
меня
Quiero
que
me
humilles
Хочу,
чтобы
ты
унизила
меня
Y
ojalá
que
mientras
te
dure
la
vida
И
я
надеюсь,
что,
пока
длится
твоя
жизнь
Me
guardes
rencor
Ты
будешь
держать
на
меня
обиду
Quiero
que
me
odies
por
favor
Хочу,
чтобы
ты
возненавидела
меня,
пожалуйста
Y
que
seas
feliz
con
mi
dolor
И
чтобы
ты
была
счастлива
с
моей
болью
Haz
de
mi
recuerdo
lo
que
te
venga
Сделай
из
моих
воспоминаний
то,
что
захочешь
En
gana
pero
no
me
olvides
por
favor
(2)
Но
не
забывай
меня,
пожалуйста
(2)
Pero
no
me
olvides
por
favor
Но
не
забывай
меня,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Humberto Garcia Lopez, Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.