Edith Márquez - Remando - перевод текста песни на немецкий

Remando - Edith Márquezперевод на немецкий




Remando
Rudernd
Yo vengo de allá
Ich komme von dort
Donde las palomas se arrinconaban al volar
Wo die Tauben sich beim Fliegen verkrochen
Tomabas mi mano y me enseñabas a caminar
Du nahmst meine Hand und zeigtest mir das Gehen
Ay, los colores y los sabores me hacían sudar
Ach, die Farben und Geschmäcker brachten mich ins Schwitzen
Solo recordar
Nur sich erinnern
Mi vestido blanco, llena de miedo y mi palpitar
Mein weißes Kleid, voller Angst und mein Herzklopfen
El Ave María, tu voz de niña y mi resonar
Das Ave Maria, deine kindliche Stimme und mein Widerhall
Y ahora mis recuerdos se han quedado atrás
Und jetzt sind meine Erinnerungen zurückgeblieben
Hoy mi soledad me atraviesa el alma
Heute durchbohrt meine Einsamkeit meine Seele
Y a pesar de todo sigo buscando mi libertad
Und trotz allem suche ich weiter meine Freiheit
Aprendí a llorar y a vivir la vida
Ich lernte zu weinen und das Leben zu leben
Tal vez mi destino es darlo todo por alguien más
Vielleicht ist es mein Schicksal, alles für jemand anderen zu geben
Yo sigo remando sin descansar
Ich rudere weiter, ohne Rast
Hoy que miro atrás
Heute, wo ich zurückblicke
Valió la pena jugarme todo e ir por más
Hat es sich gelohnt, alles zu riskieren und nach mehr zu streben
Hoy que mi guitarra se escucha triste, quiere cantar
Heute, wo meine Gitarre traurig klingt, will sie singen
Sigue siendo niña y de mi andar
Sie bleibt kindlich und Teil meines Weges
Hoy mi soledad me atraviesa el alma
Heute durchbohrt meine Einsamkeit meine Seele
Y a pesar de todo sigo buscando mi libertad
Und trotz allem suche ich weiter meine Freiheit
Aprendí a llorar y a vivir la vida
Ich lernte zu weinen und das Leben zu leben
Tal vez mi destino es darlo todo por alguien más
Vielleicht ist es mein Schicksal, alles für jemand anderen zu geben
Yo sigo remando, sin descansar
Ich rudere weiter, ohne Rast
¡Yo sigo remando!
Ich rudere weiter!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.