Edith Márquez - Tengo todo excepto a ti - перевод текста песни на русский

Tengo todo excepto a ti - Edith Márquezперевод на русский




Tengo todo excepto a ti
У меня есть всё, кроме тебя
Se ve
Видно,
Que no te voy
что я тебе не подхожу,
Se ve
видно,
Que no me vas
что ты мне не подходишь.
Se ve que en realidad solo me quieres
Видно, что на самом деле ты хочешь видеть во мне
Como a una amiga más
просто подругу,
Como algo
что-то
De siempre
привычное.
Ya ves, me equivoqué
Видишь, я ошиблась,
Creí que era feliz
верила, что счастлива,
Pensaba que yo lo tenía todo
думала, что у меня есть всё:
Tantos amigos, caprichos, amores locos
столько друзей, прихотей, безумных влюблённостей.
Tengo todo excepto a ti
У меня есть всё, кроме тебя
Y el sabor de tu piel
и вкуса твоей кожи,
Bello como el sol de abril
прекрасного, как апрельское солнце.
Absurdo el día en que soñé
Как нелепо было мечтать,
Que eras para
что ты будешь моим.
Tengo todo excepto a ti
У меня есть всё, кроме тебя
Y la humedad de tu cuerpo
и влаги твоего тела.
me has hecho porque
Ты заставил меня просто так
Seguir las huellas de tu olor
идти по следам твоего запаха,
Loco por tu amor
сходя с ума от любви к тебе.
Se ve
Видно,
Que no te voy
что я тебе не подхожу,
Se ve
видно,
Que no me vas
что ты мне не подходишь.
Pues tengo todo menos tu mirada
Ведь у меня есть всё, кроме твоего взгляда,
Y sin tus ojos
а без твоих глаз
Mis ojos
мои глаза
Ya no ven nada
больше ничего не видят.
Tengo todo excepto a ti
У меня есть всё, кроме тебя
Y el sabor de tu piel
и вкуса твоей кожи,
Bello como el sol de abril
прекрасного, как апрельское солнце.
Qué absurdo el día en que soñé
Как нелепо было мечтать,
Que eras para
что ты будешь моим.
Me sobra juventud
У меня в избытке молодость,
Me muero por vivir
я умираю от желания жить,
Pero me faltas
но мне не хватает тебя.
Tengo todo excepto a ti
У меня есть всё, кроме тебя
Y la humedad de tu cuerpo
и влаги твоего тела.
me has hecho porque
Ты заставил меня просто так
Seguir las huellas de tu olor
идти по следам твоего запаха,
Loco por tu amor
сходя с ума от любви к тебе.





Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.