Текст и перевод песни Edith Márquez - Vuélveme A Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuélveme A Querer
Верни мне свою любовь
Que
nada
dura
para
siemrpe
Что
ничто
не
вечно
Es
una
frase
común
— банальная
фраза,
Que
suena
muy
diferente
Но
она
звучит
совсем
иначе,
Desde
que
te
fuiste
tú
С
тех
пор
как
ты
ушёл.
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
свою
любовь,
No
me
lastimes
Не
рань
меня.
Ven
aquí
a
decir
Приди
и
скажи,
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
Как
жить
с
холодом
в
душе.
Como
le
hago
sin
ti
Как
мне
быть
без
тебя?
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
Говорят,
время
лечит,
Pero
cien
años
son
muy
pocos
Но
ста
лет
слишком
мало,
Por
que
estoy
segura
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Ведь
я
уверена,
что
даже
если
ты
попробуешь
весь
мир,
Tu
vendrás
por
que
no
sabes
ser
feliz
sin
mi
Ты
вернёшься,
потому
что
не
умеешь
быть
счастливым
без
меня.
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
свою
любовь,
No
me
lastimes
Не
рань
меня.
Como
debo
hacer
Что
мне
делать,
Para
romper
este
silencio
cruel
Чтобы
разорвать
эту
жестокую
тишину,
De
no
saber
mas
de
ti
Не
зная
больше
о
тебе,
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
свою
любовь,
No
me
destruyas
Не
разрушай
меня.
Ven
aquí
a
decir
Приди
и
скажи,
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
Как
жить
с
холодом
в
душе.
Como
le
hago
sin
ti
Как
мне
быть
без
тебя?
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
Говорят,
время
лечит,
Pero
cien
años
son
muy
pocos
Но
ста
лет
слишком
мало,
Por
que
estoy
segura
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Ведь
я
уверена,
что
даже
если
ты
попробуешь
весь
мир,
Tu
vendrás
por
que
no
sabes
ser
feliz
sin
mi
Ты
вернёшься,
потому
что
не
умеешь
быть
счастливым
без
меня.
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
свою
любовь,
No
me
lastimes
Не
рань
меня.
Como
debo
hacer
Что
мне
делать,
Para
romper
este
silencio
cruel
Чтобы
разорвать
эту
жестокую
тишину,
De
no
saber
mas
de
ti
Не
зная
больше
о
тебе,
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
свою
любовь,
No
me
destruyas
Не
разрушай
меня.
Ven
aquí
a
decir
Приди
и
скажи,
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
Как
жить
с
холодом
в
душе.
Como
le
hago
sin
ti
Как
мне
быть
без
тебя?
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.