Текст и перевод песни Edith Márquez - Vuélveme A Querer
Vuélveme A Querer
Верни мне любовь
Que
nada
dura
para
siemrpe
Говорят,
что
вечно
ничего
не
длится
Es
una
frase
común
Это
обычная
фраза
Que
suena
muy
diferente
Совсем
иначе
звучит
Desde
que
te
fuiste
tú
С
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
любовь
No
me
lastimes
Не
причиняй
мне
боль
Ven
aquí
a
decir
Скажи
мне,
пожалуйста
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
Как
жить
с
холодом
в
душе
Como
le
hago
sin
ti
Как
мне
быть
без
тебя
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
Говорят,
что
время
лечит
все
раны
Pero
cien
años
son
muy
pocos
Но
и
ста
лет
будет
мало
Por
que
estoy
segura
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Потому
что
я
уверена,
что
сколько
бы
ты
ни
скитался
по
миру
Tu
vendrás
por
que
no
sabes
ser
feliz
sin
mi
Ты
вернешься,
потому
что
не
можешь
быть
счастлив
без
меня
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
любовь
No
me
lastimes
Не
причиняй
мне
боль
Como
debo
hacer
Что
мне
делать
Para
romper
este
silencio
cruel
Чтобы
разрушить
эту
жестокую
тишину
De
no
saber
mas
de
ti
Неужели
ты
совсем
не
хочешь
знать
обо
мне
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
любовь
No
me
destruyas
Не
губи
меня
Ven
aquí
a
decir
Скажи
мне,
пожалуйста
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
Как
жить
с
холодом
в
душе
Como
le
hago
sin
ti
Как
мне
быть
без
тебя
Dicen
que
el
tiempo
cura
todo
Говорят,
что
время
лечит
все
раны
Pero
cien
años
son
muy
pocos
Но
и
ста
лет
будет
мало
Por
que
estoy
segura
que
aunque
pruebes
por
el
mundo
Потому
что
я
уверена,
что
сколько
бы
ты
ни
скитался
по
миру
Tu
vendrás
por
que
no
sabes
ser
feliz
sin
mi
Ты
вернешься,
потому
что
не
можешь
быть
счастлив
без
меня
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
любовь
No
me
lastimes
Не
причиняй
мне
боль
Como
debo
hacer
Что
мне
делать
Para
romper
este
silencio
cruel
Чтобы
разрушить
эту
жестокую
тишину
De
no
saber
mas
de
ti
Неужели
ты
совсем
не
хочешь
знать
обо
мне
Vuélveme
a
querer
Верни
мне
любовь
No
me
destruyas
Не
губи
меня
Ven
aquí
a
decir
Скажи
мне,
пожалуйста
Como
se
vive
con
el
frío
en
el
alma
Как
жить
с
холодом
в
душе
Como
le
hago
sin
ti
Как
мне
быть
без
тебя
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.