Текст и перевод песни Edith Márquez - Yo Lo Extraño A Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Lo Extraño A Morir
I Miss Him to Death
De
la
noche
a
la
mañana
From
night
to
morning
Se
marchó
sin
decir
nada
He
left
without
saying
anything
Mi
vida
vuelve
a
ser
gris
My
life
is
gray
again
Cuando
pienso
en
que
no
supe
hacerlo
feliz
When
I
think
that
I
didn't
know
how
to
make
him
happy
Y
entre
la
noche
y
un
mezcal
And
between
the
night
and
a
mezcal
Trato
de
fingir
felicidad
I
try
to
pretend
to
be
happy
Mi
penitencia
va
por
dentro
My
penance
is
within
Y
es
que
disfrazo
con
sonrisas
mi
sufrimiento
And
I
disguise
my
suffering
with
smiles
Dile
que
me
estoy
muriendo
por
tenerlo
una
vez
más
Tell
him
that
I'm
dying
to
have
him
one
more
time
Dile
que
yo
ya
no
duermo
por
miedo
a
soñar
Tell
him
that
I
no
longer
sleep
for
fear
of
dreaming
Que
aprendí
de
mis
errores
That
I
learned
from
my
mistakes
Que
vivir
es
perdonar
That
to
live
is
to
forgive
Y
si
lo
ves
cuéntale
And
if
you
see
him,
tell
him
Que
me
muero
por
dentro
That
I'm
dying
inside
Que
la
vida
no
es
vida
y
lo
extraño
a
morir
That
life
is
not
life
and
I
miss
him
to
death
Por
favor
cuéntale
Please
tell
him
Que
me
quema
éste
infierno
That
this
hell
burns
me
Que
a
pesar
de
que
respiro
no
sé
lo
que
es
vivir
That
despite
the
fact
that
I
breathe,
I
don't
know
what
it
means
to
live
Yo
lo
extraño
a
morir
I
miss
him
to
death
De
la
noche
a
la
mañana
From
night
to
morning
La
soledad
vive
en
mi
cama
Loneliness
lives
in
my
bed
Noches
en
vela
recordando
tu
cuerpo,
amor
Nights
awake
remembering
your
body,
love
Tus
manos
frías
y
el
sabor
de
tus
besos
Your
cold
hands
and
the
taste
of
your
kisses
Dile
que
me
estoy
muriendo
por
tenerlo
una
vez
más
Tell
him
that
I'm
dying
to
have
him
one
more
time
Dile
que
yo
ya
no
duermo
por
miedo
a
soñar
Tell
him
that
I
no
longer
sleep
for
fear
of
dreaming
Que
aprendí
de
mis
errores
That
I
learned
from
my
mistakes
Que
vivir
es
perdonar
That
to
live
is
to
forgive
Y
si
lo
ves
cuéntale
And
if
you
see
him,
tell
him
Que
me
muero
por
dentro
That
I'm
dying
inside
Que
la
vida
no
es
vida
y
lo
extraño
a
morir
That
life
is
not
life
and
I
miss
him
to
death
Por
favor
cuéntale
Please
tell
him
Que
me
quema
éste
infierno
That
this
hell
burns
me
Que
a
pesar
de
que
respiro
no
sé
lo
que
es
vivir
That
despite
the
fact
that
I
breathe,
I
don't
know
what
it
means
to
live
Yo
lo
extraño
a
morir
I
miss
him
to
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Garcia, Jose Luis Ortega Castro
Альбом
Contigo
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.