Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme à la moto (2023 Remaster)
Il
portait
des
culottes,
des
bottes
de
moto
Он
носил
трусы,
мотоциклетные
ботинки.
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
Черная
кожаная
куртка
с
орлом
на
спине.
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
Его
мотоцикл
взрывается,
как
пушечное
ядро.
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
Посеял
террор
по
всему
региону
Jamais
il
ne
se
coiffait,
jamais
il
ne
se
lavait
Он
никогда
не
расчесывался,
никогда
не
мылся
Les
ongles
pleins
de
cambouis,
mais
sur
les
biceps,
il
avait
Его
ногти
были
засалены,
но
на
бицепсах
были
Un
tatouage
avec
un
cœur
bleu
sur
la
peau
blême
Татуировка
с
голубым
сердцем
на
бледной
коже
Et
juste
à
l'intérieur,
on
lisait,
"Maman,
je
t'aime"
И
прямо
внутри
было
написано:
Мама,
я
люблю
тебя.
Il
avait
une
petite
amie
du
nom
de
Marie-Lou
У
него
была
девушка
по
имени
Мари-Лу.
On
la
prenait
en
pitié,
une
enfant
de
son
âge
Они
пожалели
ее,
ребенка
ее
возраста
Car
tout
le
monde
savait
bien
qu'il
aimait
entre
tout
Потому
что
все
знали,
что
он
любит
превыше
всего
Sa
chienne
de
moto
bien
davantage
Его
мотоциклетная
сука
гораздо
больше
Il
portait
des
culottes,
des
bottes
de
moto
Он
носил
трусы,
мотоциклетные
ботинки.
Un
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
Черная
кожаная
куртка
с
орлом
на
спине.
Sa
moto
qui
partait
comme
un
boulet
de
canon
Его
мотоцикл
взрывается,
как
пушечное
ядро.
Semait
la
terreur
dans
toute
la
région
Посеял
террор
по
всему
региону
Marie-Lou,
la
pauvre
fille
l'implora,
le
supplia
Мари-Лу,
бедная
девочка,
умоляла
его,
умоляла
его
Dit,
"ne
pars
pas
ce
soir,
je
vais
pleurer
si
tu
t'en
vas"
Сказал:
Не
уходи
сегодня
вечером,
я
заплачу,
если
ты
уйдешь
Mais
les
mots
furent
perdus,
ses
larmes
pareillement
Но
слова
пропали,
как
и
ее
слезы.
Dans
le
bruit
de
la
machine
et
du
tuyau
d'échappement
В
шуме
машины
и
выхлопной
трубы
Il
bondit
comme
un
diable
avec
des
flammes
dans
les
yeux
Он
прыгнул
как
дьявол
с
пламенем
в
глазах
Au
passage
à
niveau,
ce
fut
comme
un
éclair
de
feu
На
железнодорожном
переезде
это
было
похоже
на
вспышку
огня.
Contre
une
locomotive
qui
filait
vers
le
midi
Против
локомотива,
направлявшегося
на
юг
Et
quand
on
débarrassa
les
débris
И
когда
мы
убрали
мусор
On
trouva
sa
culotte,
ses
bottes
de
moto
Мы
нашли
его
штаны
и
мотоциклетные
ботинки.
Son
blouson
de
cuir
noir
avec
un
aigle
sur
le
dos
Его
черная
кожаная
куртка
с
орлом
на
спине.
Mais
plus
rien
de
la
moto
et
plus
rien
de
ce
démon
Но
больше
ничего
от
мотоцикла
и
ничего
больше
от
этого
демона.
Qui
semait
la
terreur
dans
toute
la
région
Кто
посеял
террор
по
всему
региону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.