Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
Esgourdez
rien
qu'un
instant
Расслабьтесь
на
мгновение
La
goualante
du
pauvre
Jean
Пьянство
бедного
Джина
Que
les
femmes
n'aimaient
pas
Что
женщинам
не
нравилось
Mais
n'oubliez
pas
Но
не
забывай
Dans
la
vie
y
a
qu'une
morale
В
жизни
есть
только
одна
мораль
Qu'on
soit
riche
ou
sans
un
sou
Богаты
ли
вы
или
бедны
Sans
amour,
on
n'est
rien
du
tout
Без
любви
мы
вообще
ничто
(On
n'est
rien
du
tout)
(Мы
вообще
ничто)
Il
vivait
au
jour
le
jour
Он
жил
день
за
днём
Dans
la
soie
et
le
velours
В
шелке
и
бархате
Il
pionçait
dans
de
beaux
draps
Он
был
в
беде
Mais
n'oubliez
pas
Но
не
забывай
Dans
la
vie,
on
est
peau
de
balle
В
жизни
мы
как
пули
Quand
notre
cœur
est
au
clou
Когда
наше
сердце
на
высоте
Sans
amour,
on
n'est
rien
du
tout
Без
любви
мы
вообще
ничто
(On
n'est
rien
du
tout)
(Мы
вообще
ничто)
Il
bectait
chez
les
barons
Он
пил
с
баронами
Il
guinchait
dans
les
salons
Он
суетился
в
салонах
Et
lichait
tous
les
tafias
И
облизал
все
тафии
Mais
n'oubliez
pas
Но
не
забывай
Rien
ne
vaut
une
belle
fille
Ничто
не
сравнится
с
красивой
девушкой
Qui
partage
votre
ragoût
Кто
разделяет
ваше
рагу
Sans
amour,
on
n'est
rien
du
tout
Без
любви
мы
вообще
ничто
(On
n'est
rien
du
tout)
(Мы
вообще
ничто)
Pour
gagner
des
picaillons
Чтобы
выиграть
пикайлоны
Il
fut
un
méchant
larron
Он
был
злым
вором
On
le
saluait
bien
bas
Мы
приветствовали
его
очень
скромно
Mais
n'oubliez
pas
Но
не
забывай
Un
jour,
on
fait
la
pirouette
Однажды
мы
сделаем
пируэт
Et
derrière
les
verrous
И
за
решеткой
Sans
amour,
on
n'est
rien
du
tout
Без
любви
мы
вообще
ничто
(On
n'est
rien
du
tout)
(Мы
вообще
ничто)
Esgourdez
bien
jeunes
gens
Глупые
молодые
люди
Profitez
de
vos
vingt
ans
Наслаждайся
своими
двадцатилетиями
On
ne
les
a
qu'une
fois
Они
у
нас
есть
только
один
раз
Et
n'oubliez
pas
И
не
забудь
Plutôt
qu'une
cordelette
Вместо
шнура
Mieux
vaut
une
femme
à
son
cou
Лучше
женщина
на
его
шее
Sans
amour,
on
n'est
rien
du
tout
Без
любви
мы
вообще
ничто
(On
n'est
rien
du
tout)
(Мы
вообще
ничто)
Et
voilà
mes
braves
gens
И
вот
мои
хорошие
люди
La
goualante
du
pauvre
Jean
Пьянство
бедного
Джина
Qui
vous
dit
en
vous
quittant
Кто
говорит
тебе,
когда
покидает
тебя
Aimez-vous,
padam,
padam
pan,
tsoin
Люблю
тебя,
падам,
падам
пан,
цоин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Gustave Rouzaud, Marguerite Angele Monnot
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.