Edith Piaf - La vie en rose (2023 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

La vie en rose (2023 Remaster) - Edith Piafперевод на немецкий




La vie en rose (2023 Remaster)
Das Leben in Rosa (2023 Remaster)
Des yeux qui font baisser les miens
Augen, die meine senken
Un rire qui se perd sur sa bouche
Ein Lächeln flieht vom seinem Mund
Voilà le portrait sans retouches
Hier ist das Bild unretuschiert
De l'homme auquel j'appartiens
Von dem Mann, der mich besitzt
Quand il me prend dans ses bras
Wenn er mich in Arme nimmt
Qu'il me parle tout bas
Mit leisem Wort zu mir spricht
Je vois la vie en rose
Seh ich das Leben in Rosa
Il me dit des mots d'amour
Er sagt mir Worte voller Liebe
Des mots de tous les jours
Alltägliche, einfache Worte
Et ça m'fait quelque chose
Und das berührt mich tief
Il est entré dans mon cœur
Er trat in mein Herz hinein
Une part de bonheur
Ein Teil des Glücks erglüht
Dont je connais la cause
Und ich kenn den Grund dafür
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Er für mich, ich für ihn im Leben
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Er sagte mirs und schwor es fürs Leben
Et dès que je l'aperçois
Sobald ich ihn erblicke
Alors, je sens dans moi
Dann spür ich in mir gleich
Mon cœur qui bat
Wie mein Herz schlägt
Des nuits d'amour à plus finir
Nächtelanger Liebe selig Spiel
Un grand bonheur qui prend sa place
Ein großes Glück das sich entfaltet
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Kummer, Sorgen sie verblassen
Heureux, heureux à en mourir
Glückselig bis hin zum Tod
Quand il me prend dans ses bras
Wenn er mich in Arme nimmt
Qu'il me parle tout bas
Mit leisem Wort zu mir spricht
Je vois la vie en rose
Seh ich das Leben in Rosa
Il me dit des mots d'amour
Er sagt mir Worte voller Liebe
Des mots de tous les jours
Alltägliche, einfache Worte
Et ça me fait quelque chose
Und das berührt mich tief
Il est entré dans mon cœur
Er trat in mein Herz hinein
Une part de bonheur
Ein Teil des Glücks erglüht
Dont je connais la cause
Und ich kenn den Grund dafür
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Du für mich, ich für dich im Leben
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Er sagte mirs und schwor es fürs Leben
Et dès que je t'aperçois
Sobald ich dich erblicke
Alors, je sens dans moi
Dann spür ich in mir gleich
Mon cœur qui bat
Wie mein Herz schlägt
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la





Авторы: Mack David, Edith Giovanna Gassion, Louiguy

Edith Piaf - La vie en rose
Альбом
La vie en rose
дата релиза
10-10-2023

1 Les trois cloches (2023 Remaster)
2 L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3 Jézébel (2023 Remaster)
4 Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5 Mon Dieu (2023 Remaster)
6 C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7 Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8 La foule (2023 Remaster)
9 L'homme à la moto (2023 Remaster)
10 Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11 Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13 Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14 Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15 La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16 Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17 À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18 Padam, padam (2023 Remaster)
19 Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20 Les amants de Paris (2023 Remaster)
21 La vie en rose (2023 Remaster)
22 Exodus (2023 Remaster)
23 Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24 Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25 Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26 Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27 Milord (2023 Remaster)
28 La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29 Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30 Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31 Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32 Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33 C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.