Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
Узник башни (Если бы король знал, Изабель) [2023 Remaster]
Le
prisonnier
de
la
Tour
Узник
башни
S'est
tué
ce
matin
Сегодня
утром
покончил
с
собой
Nous
n'irons
pas
à
la
messe
demain
Мы
завтра
не
пойдём
на
мессу
Il
s'est
jeté
de
la
Tour
Он
бросился
с
башни
вниз
En
me
tendant
les
mains
Ко
мне
протянув
руки
Il
m'a
semblé
que
j'avais
du
chagrin
Мне
показалось,
у
меня
горе
Si
le
roi
savait
ça,
Isabelle
Если
бы
король
знал,
Изабель
Isabelle,
si
le
roi
savait
ça
Изабель,
если
бы
король
знал
À
la
robe
de
dentelle
К
платью
из
кружева
Vous
n'auriez
plus
jamais
droit
Вы
бы
больше
не
имели
права
Isabelle,
si
le
roi
savait
ça
Изабель,
если
бы
король
знал
Le
prisonnier
de
la
Tour
Узник
башни
Était
mon
seul
ami
Был
моим
единственным
другом
Nous
n'irons
pas
à
la
messe
aujourd'hui
Мы
сегодня
не
пойдём
на
мессу
Il
était
mon
seul
amour
Он
был
моей
единственной
любовью
La
raison
de
ma
vie
Смыслом
моей
жизни
Et
ma
jeunesse
est
éteinte
avec
lui
И
моя
юность
угасла
с
ним
Si
le
roi
savait
ça,
Isabelle
Если
бы
король
знал,
Изабель
Isabelle,
si
le
roi
savait
ça
Изабель,
если
бы
король
знал
À
la
robe
de
dentelle
К
платью
из
кружева
Vous
n'auriez
plus
jamais
droit
Вы
бы
больше
не
имели
права
Isabelle,
si
le
roi
savait
ça
Изабель,
если
бы
король
знал
Le
prisonnier
de
la
Tour
Узник
башни
Chaque
jour,
m'attendait
Каждый
день
ждал
меня
Nous
n'irons
plus
à
la
messe,
jamais
Мы
больше
не
пойдём
на
мессу,
никогда
C'est
un
péché
que
l'amour
Любовь
— это
грех
Et
le
monde
est
mal
fait
А
мир
устроен
плохо
On
a
tué
mon
amant
que
j'aimais
Убили
моего
возлюбленного,
которого
я
любила
Si
le
roi
savait
ça,
Isabelle
Если
бы
король
знал,
Изабель
Isabelle,
si
le
roi
savait
ça
Изабель,
если
бы
король
знал
À
la
robe
de
dentelle
К
платью
из
кружева
Vous
n'auriez
plus
jamais
droit
Вы
бы
больше
не
имели
права
Isabelle,
si
le
roi
savait
ça
Изабель,
если
бы
король
знал
Le
prisonnier
de
la
Tour
Узник
башни
N'aura
pas
de
linceul
Не
будет
савана
Rien
qu'un
trou
noir
où
s'engouffrent
les
feuilles
Только
чёрная
яма,
где
гниют
листья
Mais
moi,
j'irai
chaque
jour
Но
я
буду
приходить
каждый
день
Pleurer
sous
les
tilleuls
Плакать
под
липами
Pas
même
le
roi,
n'empêchera
mon
deuil
Даже
король,
не
остановит
мой
траур
Si
le
roi
savait
ça,
Isabelle
Если
бы
король
знал,
Изабель
Il
ne
pourrait
que
pleurer
avec
toi
Он
смог
бы
только
плакать
с
тобой
Car
il
aimait
une
belle
Ведь
он
любил
красавицу
Qui
n'était
pas
pour
un
roi
Которая
не
для
короля
Et
la
belle,
Isabelle,
c'était
moi
А
красавица,
Изабель,
была
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Blanche, Gerard Calvi
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.