Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
De
Pierre
Delanoë
Von
Pierre
Delanoë
Sur
la
musique
Hubert
Girot,
"Les
grognards"
Zu
der
Musik
von
Hubert
Girot,
"Les
grognards"
Écoute,
peuple
de
Paris
Höre,
Volk
von
Paris
Tu
n'as
pas
la
fièvre
Du
hast
kein
Fieber
Écoute
ces
pas
qui
marchent
dans
la
nuit
Hör
die
Schritte,
die
in
der
Nacht
marschieren
Qui
s'approchent
de
ton
rêve
Die
sich
deinem
Traum
nähern
Tu
entres
dans
ton
rêve
Du
trittst
ein
in
deinen
Traum
Tu
vois
des
ombres
qui
forment
Du
siehst
Schatten,
die
bilden
Une
fresque
gigantesque
accrochée
dans
ton
ciel
Ein
riesiges
Fresko
an
deinem
Himmel
Écoute,
peuple
de
Paris
Höre,
Volk
von
Paris
Regarde
le
peuple
de
Paris,
ces
ombres
éternelles
Schau
das
Volk
von
Paris,
diese
ewigen
Schatten
Qui
défilent
en
chantant
Die
singend
vorbeiziehen
Sous
ton
ciel
Unter
deinem
Himmel
Nous
les
grognards,
les
grenadiers
Wir,
die
Grognards,
die
Grenadiere
Sans
grenades,
sans
fusils
ni
souliers
Ohne
Granaten,
ohne
Gewehre,
ohne
Schuhe
Sans
ennemis
et
sans
armer
Ohne
Feinde
und
ohne
Waffen
On
s'ennuie
dans
la
nuit
du
passé
Langweilen
wir
uns
in
der
Nacht
der
Vergangenheit
Nous
les
grognards,
les
grenadiers
Wir,
die
Grognards,
die
Grenadiere
Sans
grenades,
sans
fusils,
ni
souliers
Ohne
Granaten,
ohne
Gewehre,
ohne
Schuhe
Ce
soir,
nous
allons
défiler
Heute
Nacht
werden
wir
vorbeiziehen
Au
milieu
de
vos
Champs-Élysées
Mitten
durch
eure
Champs-Élysées
Wagram,
Iéna,
Eylau,
Arcole,
Marengo,
ça
sonne
bien
Wagram,
Jena,
Eylau,
Arcole,
Marengo,
das
klingt
gut
Quelles
jolies
batailles
Was
für
hübsche
Schlachten
Tout
ce
travail
All
diese
Arbeit
C'était
pas
pour
rien
War
nicht
umsonst
Puisque
les
noms
de
rues,
les
noms
d'avenues
Denn
die
Namen
der
Straßen,
die
Namen
der
Alleen
Où
vous
marchez
c'est
avec
le
sang
Wo
ihr
geht,
wurden
mit
dem
Blut
De
nos
20
ans
qu'on
les
a
gravés
Unserer
zwanzig
Jahre
eingesetzt
Nous
les
grognards,
les
grenadiers
Wir,
die
Grognards,
die
Grenadiere
Sans
grenades,
sans
fusils
ni
souliers
Ohne
Granaten,
ohne
Gewehre,
ohne
Schuhe
Sans
ennemis
et
sans
armer
Ohne
Feinde
und
ohne
Waffen
On
s'ennuie
dans
la
nuit
du
passé
Langweilen
wir
uns
in
der
Nacht
der
Vergangenheit
Nous
les
grognards,
les
grenadiers
Wir,
die
Grognards,
die
Grenadiere
On
est
morts
sur
des
champs
étrangers
Wir
starben
auf
fremden
Feldern
On
a
visité
la
Russie
Wir
haben
Russland
bereist
Mais
jamais,
nous
n'avons
vu
Paris
Doch
niemals
haben
wir
Paris
gesehen
On
n'a
pas
eu
le
temps
Wir
hatten
keine
Zeit
D'avoir
un
printemps
Einen
Frühling
zu
haben
Qui
nous
sourit
Der
uns
anlächelte
Nos
pauvres
amours
Unsere
armen
Liebschaften
Duraient
un
jour
Dauerten
einen
Tag
Au
revoir
et
merci
Auf
Wiedersehen
und
Dankeschön
Roulez,
roulez
tambours
Trommelt,
trommelt,
Trommeln
Dans
le
petit
jour
Im
grauenden
Licht
On
s'en
allait
au
son
du
clairon
Zogen
wir
los
zum
Klang
des
Horns
Et
du
canon
Und
des
Kanonendonners
Notre
vie
dansait
Unser
Leben
tanzte
dahin
Nous
les
grognards,
les
grenadiers
Wir,
die
Grognards,
die
Grenadiere
On
nous
a
oubliés,
oubliés
Man
hat
uns
vergessen,
vergessen
Depuis
le
temps
de
nos
combats
Seit
der
Zeit
unserer
Kämpfe
Il
y
a
eu
tant
et
tant
de
soldats
Gab
es
so
viele,
viele
Soldaten
Mais,
cette
nuit,
vous
nous
verrez
Aber
heute
Nacht,
mein
Engel,
wirst
du
uns
sehen
Sans
grenades,
sans
fusils
ni
souliers
Ohne
Granaten,
ohne
Gewehre,
ohne
Schuhe
Défiler
au
pas
cadencé
Im
Gleichschritt
vorbeiziehen
Au
milieu
de
vos
Champs-Élysées
Mitten
durch
eure
Champs-Élysées
Sans
grenades
Ohne
Granaten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Hubert Giraud
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.