Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padam, padam (2023 Remaster)
Падам, падам (2023 Remaster)
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
Тот
мотив,
что
звучит
вновь
и
вновь
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
Он
родился
не
в
этот
день
вновь
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
Он
пришёл
из
далёких
мне
дней
Traîné
par
cent
mille
musiciens
Сотни
скрипок
несли
его
с
ней
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
Он
сведёт
меня
с
ума
скоро
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
Сто
раз
я
пыталась
спросить
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
Но
звуки
крадут
все
слова
Il
parle
toujours
avant
moi
Он
говорит
раньше
меня
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
И
его
голос
заглушает
меня
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
Он
бежит
следом
за
мной
в
ночи
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
Он
шепчет:
"Вспомни
былые
дни"
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
Этот
мотив
указывает
на
меня
Et
je
traîne
après
moi
comme
une
drôle
d'erreur
Я
тащу
за
собой
странный
след
ошибок
Cet
air
qui
sait
tout
par
cœur
Мотив,
знающий
все
наизусть
Il
dit,
rappelle-toi
tes
amours
Он
говорит:
"Вспомни
любовь"
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Твой
черёд
вспоминать
вновь
и
вновь
Y
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
n'pleures
pas
Нет
причин
не
пролить
тебе
слёз
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras
С
грузом
памяти
в
сердце
на
дне
Et
moi,
je
revois
ceux
qui
restent
И
я
вижу
всех,
кто
остался
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
Мои
двадцать
бьют
в
барабан
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
Я
вижу
жесты,
что
сплетаются
Toute
la
comédie
des
amours
Всю
любовную
игру
времен
Sur
cet
air
qui
va
toujours
Под
этот
вечный
мотив
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
je
t'aime
de
14
juillet
"Я
люблю"
от
июльских
огней
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
toujours
qu'on
achète
au
rabais
"Навсегда"
по
скидке
у
дверей
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
veux-tu
en
voilà
par
paquets
"Хочешь?"
- их
коробки
полны
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
d'la
rue
И
всё,
чтобы
упасть
у
угла
в
тени
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
Под
мотив,
что
узнал
меня
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Послушай,
как
он
шумит
надо
мной
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
Как
будто
бы
прошлое
стало
рекой
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
Грусть
оставь
на
потом,
не
спеши
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
qui
bat
Во
мне
целый
сольфеджио
под
этот
ритм
Qui
bat
comme
un
cœur
de
bois
Что
бьётся,
как
сердце
в
груди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Glanzberg, Henri Alexandre Contet
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.