Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
Lorsque
je
lève
les
yeux,
je
rencontre
le
ciel
Когда
я
смотрю
вверх,
я
встречаю
небо
Et
je
me
dis
"mon
Dieu,
mais
c'est
sensationnel"
И
я
говорю
себе:
Боже
мой,
но
это
сенсация
Tant
de
bleu
Так
много
синего
Lorsque
je
lève
les
yeux,
je
rencontre
tes
yeux
Когда
я
поднимаю
глаза,
я
встречаюсь
с
твоими
глазами
Et
je
me
dis
"mon
Dieu,
c'est
vraiment
merveilleux"
И
я
такой:
Боже
мой,
это
действительно
чудесно.
Tant
de
bleu
Так
много
синего
Plus
bleu
que
le
bleu
de
tes
yeux
Голубее
голубизны
твоих
глаз
Je
ne
vois
rien
de
mieux,
même
le
bleu
des
cieux
Я
не
вижу
ничего
лучше,
даже
синевы
неба.
Plus
blond
que
tes
cheveux
dorés
Светлее
твоих
золотых
волос.
Ne
peut
s'imaginer
même
le
blond
des
blés
Не
могу
себе
представить
даже
пшеничного
блондина
Plus
pur
que
ton
souffle
si
doux
Чище,
чем
твое
сладкое
дыхание
Le
vent,
même
au
mois
d'août,
ne
peut
être
plus
doux
Ветер,
даже
в
августе,
не
может
быть
слабее
Plus
fort
que
mon
amour
pour
toi
Сильнее,
чем
моя
любовь
к
тебе
La
mer,
même
en
furie,
ne
s'en
approche
pas
Море,
даже
в
ярости,
не
приближается
к
нему
Plus
bleu
que
le
bleu
de
tes
yeux
Голубее
голубизны
твоих
глаз
Je
ne
vois
rien
de
mieux,
même
le
bleu
des
cieux
Я
не
вижу
ничего
лучше,
даже
синевы
неба.
Si
un
jour,
tu
devais
t'en
aller
Если
однажды
тебе
пришлось
уйти
Et
me
quitter
И
оставь
меня
Mon
destin
changerait
tout
à
coup
Моя
судьба
внезапно
изменится
Du
tout
au
tout
От
всего
ко
всему
Plus
gris
que
le
gris
de
ma
vie
Серее
серости
моей
жизни
Rien
ne
serait
plus
gris,
pas
même
un
ciel
de
pluie
Ничто
не
было
бы
серее,
даже
дождливое
небо.
Plus
noir
que
le
noir
de
mon
cœur
Чернее
черноты
моего
сердца
La
terre
en
profondeur
n'aurait
pas
sa
noirceur
Земля
в
глубине
не
имела
бы
своей
тьмы
Plus
vide
que
mes
jours
sans
toi
Пустее,
чем
мои
дни
без
тебя
Aucun
gouffre
sans
fond
ne
s'en
approchera
Никакая
бездонная
яма
не
приблизится
к
нему
Plus
long
que
mon
chagrin
d'amour
Дольше,
чем
мое
горе
Même
l'éternité
près
de
lui
serait
courte
Даже
вечность
рядом
с
ним
будет
короткой
Plus
gris
que
le
gris
de
ma
vie
Серее
серости
моей
жизни
Rien
ne
serait
plus
gris,
pas
même
un
ciel
de
pluie
Ничто
не
было
бы
серее,
даже
дождливое
небо.
On
a
tort
de
penser,
je
sais
bien
Мы
ошибаемся,
думая,
я
хорошо
знаю
Aux
lendemains
Последствия
À
quoi
bon
se
compliquer
la
vie
Какой
смысл
усложнять
жизнь?
Puisque
aujourd'hui
С
сегодняшнего
дня
Plus
bleu
que
le
bleu
de
tes
yeux
Голубее
голубизны
твоих
глаз
Je
ne
vois
rien
de
mieux,
même
le
bleu
des
cieux
Я
не
вижу
ничего
лучше,
даже
синевы
неба.
Plus
blond
que
tes
cheveux
dorés
Светлее
твоих
золотых
волос.
Ne
peut
s'imaginer,
même
le
blond
des
blés
Не
могу
себе
представить
даже
пшеничного
блондина
Plus
pur
que
ton
souffle
si
doux
Чище,
чем
твое
сладкое
дыхание
Le
vent,
même
au
mois
d'août,
ne
peut
être
plus
doux
Ветер,
даже
в
августе,
не
может
быть
слабее
Plus
fort
que
mon
amour
pour
toi
Сильнее,
чем
моя
любовь
к
тебе
La
mer,
même
en
furie,
ne
s'en
approche
pas
Море,
даже
в
ярости,
не
приближается
к
нему
Plus
bleu
que
le
bleu
de
tes
yeux
Голубее
голубизны
твоих
глаз
Je
ne
vois
que
les
rêves
que
m'apportent
tes
yeux
Я
вижу
только
сны,
которые
приносят
мне
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Original French Text And, Charles Aznavourian
1
Les trois cloches (2023 Remaster)
2
L'accordéoniste (Live) [2023 Remaster]
3
Jézébel (2023 Remaster)
4
Non, je ne regrette rien (2023 Remaster)
5
Mon Dieu (2023 Remaster)
6
C'est à Hambourg (2023 Remaster)
7
Notre Dame de Paris (2023 Remaster)
8
La foule (2023 Remaster)
9
L'homme à la moto (2023 Remaster)
10
Sous le ciel de Paris (2023 Remaster)
11
Bravo pour le clown ! (2023 Remaster)
12
Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) [2023 Remaster]
13
Je haïs les dimanches (2023 Remaster)
14
Le prisonnier de la tour (Si le roi savait ça, Isabelle) [2023 Remaster]
15
La goualante du pauvre Jean (2023 Remaster)
16
Hymne à l'amour (2023 Remaster)
17
À quoi ça sert l'amour ? (2023 Remaster)
18
Padam, padam (2023 Remaster)
19
Johnny tu n'es pas un ange (2023 Remaster)
20
Les amants de Paris (2023 Remaster)
21
La vie en rose (2023 Remaster)
22
Exodus (2023 Remaster)
23
Les amants d'un jour (2023 Remaster)
24
Plus bleu que tes yeux (2023 Remaster)
25
Hymne à l'amour (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
26
Comme moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
27
Milord (2023 Remaster)
28
La foule (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
29
Mon manège à moi (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
30
Les grognards (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
31
Non, je ne regrette rien (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
32
Bravo pour le clown (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
33
C'est à Hambourg (Live Musicorama à l'Olympia, 1958) [2023 Remaster]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.