Edith Piaf feat. Jacques Pills - Pour qu'elle soit jolie ma chanson (Remasterisé en 2015) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf feat. Jacques Pills - Pour qu'elle soit jolie ma chanson (Remasterisé en 2015)




Pour qu'elle soit jolie ma chanson (Remasterisé en 2015)
For Her to Be Pretty, My Song (2015 Remaster)
Il y a des chansons qui font un grand succès
There are songs that make a great success
C'est parce que la musique en est trèS populaire...
It's because the music is very popular...
- "Quand il me prend dans ses bras..."
- "When he takes me in his arms..."
- Quelque chose dans ce genre-la...
- Something like that...
- Oui, voila! C'est pas mal
- Yes, there you go! That's not bad
Il y a des chansons qui font un grand succès
There are songs that make a great success
C'est parce que les paroles ne sont pas ordinaires...
It's because the lyrics are not ordinary...
- "Et sa gueule sa, madame..."
- "And his mouth, madam..."
- Tiens! J'ai entendu ça quelque part...
- Hey! I've heard that somewhere...
Il y a des chansons qui font un grand succès
There are songs that make a great success
C'est parce que l'interprête est extraordinaire
It's because the performer is extraordinary
- "C'est presque toujours ça..."
- "That's almost always it..."
Mais la mienne n'a pas tout çA
But mine doesn't have any of that
Je vais vous expliquer pourquoi:
I'll explain why:
Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
For her to be pretty, my song
Il faut avant tout êTre deux
It takes two to get there
Il y a bien sAre un gar? On
There is indeed a guy
Et une fille pour le rendre heureux
And a girl to make him happy
Si vous me pr? Tiez votre voix
If you would lend me your voice
Pour chanter avec moi
To sing with me
Cette chanson d'amour
This love song
Mais elle n'a rien d'original
But it's nothing original
C'est tout? Fait normal
It's all so normal
Qu'elle rime avec "toujours"
That it rhymes with "always"
- Je regrette pour la chanson
- I'm sorry about the song
Mais il y manque un je-ne-sais-quoi
But it's missing something
Et vous pourrez dire au gar? On
And you can tell the guy
Que cette chanson n'est pas pour moi!
That this song is not for me!
Je vois bien ce qu'il vous faut:
I see what you need:
Un port et un matelot
A port and a sailor
Des bagarres dans un bar
Brawls in a bar
Rien que des trucs sinistres...
Nothing but sinister stuff...
Un pauvr' type que l'on pend
Some poor guy getting hanged
Des gens qui parlent haut
People talking loud
Un monsieur distingu?
A distinguished gentleman?
Un accord? Oniste...
An accordionist...
J'ai m? Me entendu dire
I have heard myself say
C'est par trop fantaisiste!
That's too fanciful!
Que vous chantiez un clown...
That you sing about a clown...
Eh bien! Bravo pour le clown!...
Well! Bravo for the clown!...
- Non! Non, mais dites donc!
- No! No, come on!
Vous m'engueulez!
You are scolding me!
Oh! Excusez-moi!
Oh! Excuse me!
Je me suis laiss? Un p'tit peu emporter...
I got a little carried away...
- Alors,? Votre avis, cette chanson serait pour moi?
- So? Your opinion, would this song be for me?
Mais oui!
Of course!
- Eh bien! Re-chantez-la moi!...
- Well! Sing it to me again!...
Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
For her to be pretty, my song
Il faut avant tout? Tre deux
It takes two to get there
Il y a bien s? Are un gar? On
There is indeed a guy
Et une fille pour le rendre heureux
And a girl to make him happy
Si vous me pr? Tiez votre voix
If you would lend me your voice
Pour chanter avec moi
To sing with me
Cette chanson d'amour
This love song
Mais elle n'a rien d'original
But it's nothing original
Tout compte fait, c'est pas mal
All things considered, it's not bad
Qu'elle rime avec "toujours"
That it rhymes with "always"
Et une fille pour le rendre heureux
And a girl to make him happy
Voil?! Je vous pr? Te ma voix
Here! I'll lend you my voice
Pour chanter avec vous
To sing with you
Cette chanson d'amour
This love song
Mais elle n'a rien d'original
But it's nothing original
Tout compte fait, c'est pas mal
All things considered, it's not bad
Qu'elle rime avec "toujours"
That it rhymes with "always"
Qu'elle est donc jolie, ma chanson
How pretty she is, my song
Car je la chante malgr? Moi
Because I sing it despite myself
Et vous pourrez dire au gar? On
And you can tell the guy
Que cette chanson est bien pour moi!...
That this song is for me!





Авторы: louiguy, édith piaf

Edith Piaf feat. Jacques Pills - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Альбом
100ème anniversaire - Best of 40 titres
дата релиза
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.