Текст и перевод песни Edith Piaf & Robert Chauvigny - Non, Je Ne Regrette Rien
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
особенного
...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Нет!
Я
ни
о
чём
не
жалею...
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ни
того
добра,
которое
мне
сделали
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal!
Мне
все
равно,
что
все
это
плохо!
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
особенного
...
Non!
Je
ne
regrette
rien...
Нет!
Я
ни
о
чём
не
жалею...
C'est
payé,
balayé,
oublié
Это
оплачено,
подметено,
забыто
Je
me
fous
du
passé!
Мне
плевать
на
прошлое!
Avec
mes
souvenirs
С
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
разжег
огонь.
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
удовольствия
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux!
Они
мне
больше
не
нужны!
Balayés
les
amours
Подметали
любовь
Avec
tous
leurs
trémolos
Со
всеми
их
тремоло
Balayés
pour
toujours
Сметены
навсегда
Je
repars
à
zéro
...
Я
начинаю
с
нуля
...
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
особенного
...
Non!
Je
ne
regrette
nen
...
Нет!
Я
не
жалею
нен
...
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
того
добра,
что
мне
сделали
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal!
Ни
зла,
мне
все
равно!
Non!
Rien
de
rien
...
Нет!
Ничего
особенного
...
Non!
Je
ne
regrette
rien
...
Нет!
Я
ни
о
чём
не
жалею...
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Потому
что
моя
жизнь,
потому
что
мои
радости
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi!
Сегодня
все
начинается
с
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.