Текст и перевод песни Edith Piaf - Bravo Pour Le Clown
Bravo Pour Le Clown
Bravo For The Clown
Un
clown
est
mon
ami
A
clown
is
my
friend
Un
clown
bien
ridicule
A
very
silly
clown
Et
dont
le
nom
s'écrit
en
gifles
majuscules
Whose
name
is
written
in
capital
letters
Pas
beau
pour
un
empire
Not
beautiful
enough
for
an
empire
Plus
triste
qu'un
chapeau
Sadder
than
a
hat
Il
boit
d'énormes
rires
He
drinks
huge
laughs
Et
mange
des
bravos
And
eats
bravos
Pour
ton
nez
qui
s'allume
For
your
nose
that
lights
up
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Your
hair
that
is
plucked
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Tu
croques
des
assiettes
You
eat
from
plates
Assis
sur
un
jet
d'eau
Sitting
on
a
jet
of
water
Tu
ronges
des
paillettes
You
nibble
on
glitter
Tordu
dans
un
tonneau
Twisted
in
a
barrel
Pour
ton
nez
qui
s'allume
For
your
nose
that
lights
up
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Your
hair
that
is
plucked
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
La
foule
aux
grandes
mains
The
crowd
with
big
hands
S'accroche
à
ses
oreilles
Clings
to
his
ears
Lui
vole
ses
chagrins
Steals
his
sorrows
Et
vide
ses
bouteilles
And
empties
his
bottles
Son
cœur
qui
se
dévisse
His
heart
that
unscrews
Ne
peut
les
attrister
Cannot
sadden
them
Ç'est
là
qu'ils
applaudissent
That's
when
they
applaud
La
vie
qu'il
a
ratée!
The
life
he
missed!
Pour
ta
femme
infidèle
For
your
unfaithful
wife
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Et
tu
fais
la
vaisselle
And
you
do
the
dishes
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Ta
vie
est
un
reproche
Your
life
is
a
reproach
Qui
claque
dans
ton
dos
That
slaps
your
back
Ton
fils
te
fait
les
poches
Your
son
pickpockets
you
Et
toi,
tu
fais
l'idiot
And
you
play
the
fool
Pour
ta
femme
infidèle
For
your
unfaithful
wife
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Et
tu
fais
la
vaisselle
And
you
do
the
dishes
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Le
cirque
est
déserté
The
circus
is
deserted
Le
rire
est
inutile
Laughter
is
useless
Mon
clown
est
enfermé
My
clown
is
locked
up
Dans
un
certain
asile
In
a
certain
asylum
Succès
de
camisole
Success
of
a
straitjacket
Bravos
de
cabanon
Bravos
of
a
shed
Des
mains
devenues
folles
Hands
that
have
gone
mad
Lui
battent
leur
chanson
Beat
him
their
song
Je
suis
roi
et
je
règne
I
am
king
and
I
reign
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
J'ai
des
rires
qui
saignent
I
have
laughs
that
bleed
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Venez,
que
l'on
m'acclame
Come,
let
me
be
acclaimed
J'ai
fait
mon
numéro
I
have
done
my
act
Tout
en
jetant
ma
femme
While
throwing
my
wife
Du
haut
du
chapiteau
From
the
top
of
the
tent
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
(Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!)
(Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!
Bravo!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louiguy, Henri Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.