Edith Piaf - C'était une histoire d'amour - Remastered 2022 - перевод текста песни на немецкий

C'était une histoire d'amour - Remastered 2022 - Edith Piafперевод на немецкий




C'était une histoire d'amour - Remastered 2022
Es war eine Liebesgeschichte - Remastered 2022
C'était une histoire d'amour
Es war eine Liebesgeschichte
C'était comme un beau jour de fête
Es war wie ein schöner Festtag
Plein de soleil et de guinguettes
Voller Sonne und Tanzlokalen
le printemps m'faisait la cour
Wo der Frühling mir den Hof machte
Mais quand les histoires sont trop jolies
Aber wenn Geschichten zu schön sind
Ça ne peut pas durer toujours
Kann es nicht ewig dauern
C'était une histoire d'amour
Es war eine Liebesgeschichte
Ma part de joie, ma part de fête
Meinen Teil Freude, meinen Teil Fest
Il a bien fallu qu'elle s'achète
Musste ich teuer bezahlen
Pour me faire un chagrin d'amour
Um mir einen Liebeskummer zu machen
Et tant pis si mes nuits sont blanches
Und egal, ob meine Nächte weiß sind
Tant pis pour moi si j'pleure tout l'temps
Egal, ob ich die ganze Zeit weine
C'est le chagrin qui prend sa revanche
Es ist der Kummer, der sich rächt
Y a qu'le chagrin qui est content
Nur der Kummer ist zufrieden
Vraiment, il y a de quoi rire
Wirklich, es gibt Grund zu lachen
J'ai l'impression d'vouloir mourir
Ich habe das Gefühl, sterben zu wollen
C'était une histoire d'amour
Es war eine Liebesgeschichte
C'était comme un beau jour de fête
Es war wie ein schöner Festtag
Plein de soleil et de guinguettes
Voller Sonne und Tanzlokalen
le printemps m'faisait la cour
Wo der Frühling mir den Hof machte
Mais quand les histoires sont trop jolies
Aber wenn Geschichten zu schön sind
Ça ne peut pas durer toujours
Kann es nicht ewig dauern
C'était une histoire d'amour
Es war eine Liebesgeschichte
Dont rien désormais ne demeure
Von der nun nichts mehr übrig ist
Il faut toujours que quelqu'un pleure
Es muss immer jemand weinen
Pour faire une histoire d'amour
Für eine Liebesgeschichte
(Il faut toujours que quelqu'un pleure)
(Es muss immer jemand weinen)
C'était une histoire d'amour
Es war eine Liebesgeschichte





Авторы: Jean Jal, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.