Edith Piaf - C'était une histoire d'amour - Remastered 2022 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - C'était une histoire d'amour - Remastered 2022




C'était une histoire d'amour
Это была история любви
C'était comme un beau jour de fête
Это было похоже на прекрасный праздничный день
Plein de soleil et de guinguettes
Полный солнца и сладкого перца
le printemps m'faisait la cour
Где весна ухаживала за мной
Mais quand les histoires sont trop jolies
Но когда истории слишком красивы
Ça ne peut pas durer toujours
Это не может продолжаться вечно
C'était une histoire d'amour
Это была история любви
Ma part de joie, ma part de fête
Моя доля радости, моя доля праздника
Il a bien fallu qu'elle s'achète
Конечно, ее нужно было купить
Pour me faire un chagrin d'amour
Чтобы причинить мне душевную боль
Et tant pis si mes nuits sont blanches
И неважно, если мои ночи будут бессонными
Tant pis pour moi si j'pleure tout l'temps
Что ж, тем хуже для меня, если я все время плачу
C'est le chagrin qui prend sa revanche
Это горе, которое берет реванш
Y a qu'le chagrin qui est content
Есть только горе, которое радует
Vraiment, il y a de quoi rire
Действительно, есть над чем посмеяться
J'ai l'impression d'vouloir mourir
Я чувствую, что хочу умереть
C'était une histoire d'amour
Это была история любви
C'était comme un beau jour de fête
Это было похоже на прекрасный праздничный день
Plein de soleil et de guinguettes
Полный солнца и сладкого перца
le printemps m'faisait la cour
Где весна ухаживала за мной
Mais quand les histoires sont trop jolies
Но когда истории слишком красивы
Ça ne peut pas durer toujours
Это не может продолжаться вечно
C'était une histoire d'amour
Это была история любви
Dont rien désormais ne demeure
От которого теперь ничего не осталось
Il faut toujours que quelqu'un pleure
Всегда нужно, чтобы кто-то плакал
Pour faire une histoire d'amour
Чтобы создать историю любви
(Il faut toujours que quelqu'un pleure)
(Всегда нужно, чтобы кто-то плакал)
C'était une histoire d'amour
Это была история любви





Авторы: Jean Jal, Henri Contet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.