Edith Piaf - C'est un homme terrible - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - C'est un homme terrible




C'est un homme terrible
He's a Terrible Man
C'est un homme terrible
He's a terrible man
Avec des yeux de loups
With wolf-like eyes
Il me prend pour cible
He targets me
Il me donne des coups
He hits me
Il me fait pleurer
He makes me cry
Avec un regard
With a look
Il me fait trembler
He makes me tremble
Quand il est en retard
When he's late
C'est un homme terrible
He's a terrible man
Avec des yeux verts
With green eyes
Il voit à travers
He sees through me
Il me passe au crible
He scrutinizes me
Je suis transparente
I'm transparent
Quand il est devant moi
When he's in front of me
Je pleure, je me lamente
I cry, I lament
Je reste sans voix
I'm speechless
Je descends la pente
I'm descending the slope
De la peur et de l'effroi
Of fear and terror
Cet homme me hante
This man haunts me
Il me met en croix
He crucifies me
C'est un homme terrible
He's a terrible man
C'est un homme terrible
He's a terrible man
Mais quand il me caresse
But when he caresses me
Quand je sens ses deux mains
When I feel his two hands
Se poser comme des compresses
Resting like compresses
Sur mes yeux pleins de chagrin
On my tear-filled eyes
Alors je ressuscite
Then I come back to life
Je retrouve le printemps
I find spring again
Le bonheur invite
Happiness invites
Aux creux de mon amant
In the hollow of my lover
C'est un homme terrible
He's a terrible man
Avec des yeux bleus
With blue eyes
Mon coeur est la cible
My heart is the target
il vise le mieux
Where he aims best
Il revient vers moi
He comes back to me
Il revient toujours
He always comes back
Avec un grand A
With a capital L
Ça s'appelle l'Amour
It's called Love
C'est un homme terrible
He's a terrible man
Il a peur, la nuit
He's afraid, at night
Dans mes bras fragiles
In my fragile arms
Il s'apaise et rit
He calms down and laughs
Et puis il s'endort
And then he falls asleep
Et je le regarde
And I watch him
Il n'a plus de force
He has no more strength
C'est moi qui le garde
I'm the one who keeps him safe
Sentinelle dehors
Sentinel outside
À moi, la coquarde
To me, the cockade
Quand viendra l'aurore
When dawn comes
Je quitterai la garde
I will leave the guard
De cet homme terrible
Of this terrible man
De cet homme terrible
Of this terrible man
De cet homme terrible
Of this terrible man
Terrible
Terrible
Terrible
Terrible
Terrible
Terrible





Авторы: Jean-pierre Moulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.