Текст и перевод песни Edith Piaf - Elle a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
dit:
tu
sais,
nous
deux,
c'est
fini
She
said:
You
know,
you
and
I,
it's
over
À
quoi
ça
sert
de
s'accrocher?
What's
the
point
of
holding
on?
Il
faut
savoir
garder
sa
dignité
We
need
to
know
how
to
keep
our
dignity
Et
puis,
j'aime
pas
voir
un
homme
pleurer
And
besides,
I
don't
like
seeing
a
man
cry
Il
vaut
mieux
qu'on
se
quitte
bons
amis
It's
better
that
we
leave
as
good
friends
Comprends,
aide-moi
et
souris
Understand,
help
me
and
smile
Alors
il
a
fait
comme
elle
demandait
So
he
did
as
she
asked
Devant
elle,
en
partant,
il
chantait
In
front
of
her,
as
he
left,
he
sang
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Elle
a
dit
tu
sais
nous
deux
c'est
fini
She
said
you
know,
you
and
I,
it's
over
À
quoi
ça
sert
de
s'accrocher?
What's
the
point
of
holding
on?
Il
faut
savoir
garder
sa
dignité
We
need
to
know
how
to
keep
our
dignity
Et
puis
j'aime
pas
voir
un
homme
pleurer
And
besides,
I
don't
like
seeing
a
man
cry
Quand
il
s'est
couché
seul
dans
son
grand
lit
When
he
lay
down
alone
in
his
big
bed
Alors
d'un
coup
il
a
compris
Then
suddenly
he
understood
Que
ce
s'rait
plus
dur
qu'il
ne
le
pensait
That
it
would
be
harder
than
he
thought
Et
tout
seul
dans
son
lit
il
pleurait
And
all
alone
in
his
bed
he
wept
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Il
a
dit
je
peux
pas
croire
que
c'est
fini
He
said,
I
can't
believe
it's
over
Je
sens
que
je
vais
m'accrocher
I
feel
like
I'm
going
to
hold
on
C'est
très
beau
de
garder
sa
dignité
It's
very
nice
to
keep
your
dignity
Mais
ça
fait
tellement
d'bien
de
pleurer
But
it
feels
so
good
to
cry
Quand
je
pense
au
jour
qui
va
se
lever
When
I
think
about
the
day
that
will
come
Aux
choses
qu'il
me
faudra
cacher
The
things
I'll
have
to
hide
Je
sens
que
j'pourrai
jamais
m'habituer
I
feel
like
I'll
never
get
used
to
it
Pour
finir
dignement
To
end
with
dignity
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Tout
seul
il
pleure
dans
l'éternité
All
alone
he
weeps
in
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Gilbert Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.